2008/Feb/26


สวัสดีค่ะ ห่างหาย(อู้)การอัพบลอคไปนาน เพราะมัวไปตบตีกับการแปลซับ Spin-off Matsuda มาค่ะ

Spin-off Matsuda เป็นฉากหนึ่งที่ถูกตัดออกไปจากภาพยนตร์เรื่อง L change the WorLd ค่ะ โดยถูกนำมาฉายทางโทรทัศน์ในคืนก่อนวันแรกที่ภาพยนตร์เข้าฉายในโรงอย่างเป็นทางการ พอดีคืนนั้นเราก็นั่งถ่างตาดูตอนตี 2 ครึ่ง (ฉายเสียดึก =_=;;) แล้วก็ได้พบว่า เฮ่ ฉากนี้มันสื่อความหมายออกมาได้ดีมากๆและเป็นฉากสำคัญมากๆเลยนะ ทำไมตัดออกไปเนี่ย ทั้งที่เอาจริงๆ หนังมันยังมีเวลาเหลือพอให้ใส่ฉากนี้เข้าไปแท้ (หนังเรื่องนี้สั้นกว่า Death Note สองภาคแรก) ก็เลยอยากให้แฟนๆที่เมืองไทยได้ดูกันค่ะ เนื่องจากเราไม่มีเครื่องบันทึกดีวีดี เลยต้องอาศัยสอดส่องหาคลิปจากคนญี่ปุ่นใจดีที่เอามาอัพแพร่หลายให้คนต่างชาติได้ดูกันใน Youtube ก็เลยได้ขออนุญาตคุณ Calimerokei นำคลิปมาใช้ทำเวอร์ชั่นบรรยายไทยค่ะ รับชมคลิปได้ด้านล่างเลยค่ะ


Credits
Video Provider: Calimerokei
Translation: Kurai
Subbing: Sirius
Special Thanks:
Asana + Mayu ขอบคุณมากที่ช่วยตรวจทานสคริปต์ให้น่อ ^^



เราว่าฉากนี้ทำออกมาได้ดีมากๆค่ะ เหมือนมัตสึดะได้เคลียร์ความรู้สึกตัวเองและปรับความเข้าใจกับ L ได้ในระดับหนึ่ง เขาได้รู้จัก L มากขึ้นในอีกแง่มุมหนึ่ง ทำให้รู้สึกว่าใน L change the WorLd นี่มัตสึดะเติบโตขึ้นหลังผ่านเหตุการณ์ต่างๆใน Death Note ทั้ง 2 ภาคและหลังจากได้ไปพบ L ตามคำแนะนำของป๋ายางามิในครั้งนี้ด้วย

โดยส่วนตัวแล้วเรารู้สึกว่าฉากนี้สมควรจะใส่เอาไว้ยิ่งกว่าฉากของนาโอมิหรือฉากของมิสะอีกค่ะ ในความรู้สึกของเรา ฉากของนาโอมิและฉากของมิสะน่ะใส่เข้ามาในหนังเพื่อเป็นการเชื่อมโยงกับ Death Note และให้ได้ฟีลของ Death Note โดยการใส่ตัวละครเก่าเข้ามา อีกประการหนึ่ง ก็คงเพราะอยากจะให้วาตาริได้พูดถึงคดี LABB ที่ L กับนาโอมิได้ร่วมมือกันคลี่คลายคดี และ เพื่อให้มีฉากมิสะถามวาตาริว่าเป็นพ่อของ L งั้นเหรอ แต่อันที่จริงแล้ว เรารู้สึกว่าฉากมัตสึดะไปพบกับ L ในครั้งนี้สำคัญกว่า 2 ฉากนั้นมาก และเป็นการเชื่อมโยงเรื่องราวและความรู้สึกที่คั่งค้างจาก Death Note ได้ลึกซึ้งและตรงประเด็นยิ่งกว่าเสียอีก ความรู้สึกและความทรงจำที่ติดค้างอยู่ในใจของสมาชิกในกองสืบสวนต่างหากล่ะที่น่าจะเป็นไฮไลท์และเกี่ยวพันกับเรื่องราวที่เกิดขึ้นหลังจากDeath Note มากกว่า (จริงๆนะ เรารู้สึกว่าเรื่องนี้จับประเด็นอะไรผิดไปหลายอย่าง หลายๆจุดเลยที่ตัดส่วนที่จำเป็นทิ้ง แต่ใส่จุดที่ไม่จำเป็นเข้ามา อย่างฉากมัตสึดะนี่ก็อย่างนึงล่ะ)

มัตสึดะพูดได้ตรงจุดมากๆตรงที่ดุ L ว่า "เลิกทำหน้าไม่เดือดเนื้อร้อนใจที่จะต้องตายทีเถอะ" ฟังแล้ว ฮือ~ สะท้อนใจยิ่งนัก เราว่าจุดนี้มันไปเชื่อมกับคำพูดของ L ในตอนจบของหนังได้ดีออก ชอบมากๆที่ L แสดงความขอบคุณด้วยการส่งเครปมาให้ แล้วยังมีกัดมัตสึดะเล่นจนวินาทีสุดท้ายอีก น่ารักมากๆเลย การปรับความเข้าใจกันระหว่าง L กับมัตสึดะเนี่ย รู้สึกว่า L คงหมั่นไส้มัตสึดะหลายๆเรื่อง แต่ก็ไม่ได้เกลียดมัตสึดะหรอกน้อ โดยเฉพาะหลังจากได้รับเค้กเป็นของขวัญ หุๆ ช้อบชอบตอนประชดตอนแรกว่าเอาของขวัญก่อนจากมาให้คนกำลังจะตายเหรอ หุๆๆ L จ๋า ปากร้ายก็ยังน่ารัก >///<

ชอบตอน L พยายามดึงเอกสารกลับแต่มัตสึดะไม่ยอมให้มากเลยค่ะ เหมือนเด็กที่โดนแย่งของเล่นแล้วจะเอาของเล่นคืน แต่ผู้ใหญ่ก็ไม่ยอม แถมดุอีกต่างหากมากเลยค่ะ อ๊า~ แอบแนวพี่ชายนิดๆนะมัตจี้(ที่ L ไม่มีทางยอมรับนับถือเป็นพี่แหงมๆ ฮา) แต่โดนน้องเขาเมินนะ ครึๆ

คำพูดของมัตสึดะทิ้งท้ายเรื่อง 23 วันก็เศร้ามากเลย เฮ้อ~

ดูคลิปนี้แล้วก็ให้รู้สึกว่า มัตสึดะในหนังนี่เติบโตขึ้นได้ดีจริงๆ ชอบพัฒนาการของมัตสึดะในหนังมากทีเดียว แล้วทำไมในเวอร์ชั่นมังหงะไม่เป็นแบบนี้บ้างเนี่ย ในตอนพิเศษก็ยังเป็นแบบนั้นอยู่อีกนะ มัตสึดะนะ =_=;;

จะบอกว่าคุณคนขับรถเครปเป็นหนึ่งในทีมงานภาพยนตร์นี่เองค่ะ มีชื่อเล่นว่า 'โมจะ' (หยิกหยอง) ที่มาก็คือผมอันหยิกหยองของพี่แกนั่นเอง ปกติโผล่มาทีไร จะมีคำว่า 'โมจะๆๆๆ หยิกหยองๆๆๆ' ขึ้นเต็มจอทุกที น่ารักมากค่ะ ^^ เขาจะชอบล้อพร้อมกับผู้จัดการส่วนตัวของมัตสึเคน หรือในชื่อเล่นว่า 'ฟุหมุ' (พยักหน้าหงึกๆ) ด้วยความที่เป็นคนชอบพยักหน้าม้ากมาก พยักหน้าประจำ ออกโรงทีไรก็จะ 'ฟุมุๆๆๆ หงึกๆๆๆ' ประจำ แต่ไม่ถึงกับหยิกหยองเต็มจอเหมือนโมจะ เวลาใครได้ดูคลิปแล้วเจอสองคนนี้กับอักษรประหลาดๆ เรื่องมันก็เป็นเช่นนี้ล่ะค่า ฮ่าๆ

เสียดายป๋ายางามิไม่โผล่มาด้วยง่า คิดถึงป๋าน้า ในหนังก็ไม่โผล่เลย ซิกๆ โผล่มาแค่ตัวอักษรก็ยังเท่ค่ะป๋า~ TvT แต่ซานามิซังก็พูดได้ใจหลายอย่างนะเนี่ย สุดท้ายแล้วทุกคนในกองสืบสวนก็เข้าใจ L และเป็นห่วง L  กันทั้งนั้นสิน้า ดีจังเลยค่ะ ดีจังเลยน้า~ TwT

ว่าแต่ได้รู้เลยว่าการแปลซับของคลิปแค่ราว 10 นาทีทำเอาเหนื่อยแฮ่กได้เหมือนกัน กว่าจะถอดสคริปต์ออกมาได้ก็แก้แล้วแก้อีกจนมึนไปหมด นับถือคนที่แปลซับอนิเมที่พูดกันเยอะๆจริงๆโดยไม่มีสคริปต์จริงๆ *_*

มีเรื่องให้พูดให้บ่นอีกเป็นกระบุงโกยเกี่ยวกับ L change the WorLd ด้วยความที่ยาวมาก พิมพ์ไม่หวาดไม่ไหว ไว้ค่อยต่ออีกทีในเอนทรี่เต็มๆเรื่องความคิดเห็นของเราเกี่ยวกับ  L change the WorLd แล้วก็ขอให้เพื่อนๆน้องๆเล่าเรื่องคำแปลภาคภาษาไทยของ L change the WorLd ให้ฟังเท่าที่จำได้กัน ก็พบว่าเจอคำแปลผิดเพี้ยนอีกแล้วค่ะ เจอผิดความหมายไปเลยจุดนึงกับแปลแล้วสื่อไม่ได้อารมณ์ตามออริจินัลเราอีกจุดนึง =_=;;; เดี๋ยวเราไปดูหนังอีก 2 รอบ (บวกที่ไปดูมาแล้ว 3 รอบ เอิ๊กๆ) จะพยายามเก็บตกรายละเอียดมาให้ได้มากที่สุด จะได้เอามาเทียบเคียงเล่าสู่กันฟังและพูดคุยกันค่ะ ^^ ว่าจะเอาเนื้อหาในนิยายมาเทียบด้วย เพราะในนิยายมีหลายฉากที่เราชอบมากๆและคิดว่าควรจะเอามาใส่ในหนัง ถึงเขาจะบอกไว้ตั้งแต่แรกแล้วว่า หนังกับนิยายมันคนละเรื่องกัน แต่ความรู้สึกเรามันแบบว่า มีของดีในมือ(ฉากดีๆ เนื้อหาดีๆ ในนิยาย) ทำไมไม่เอามาใช้ให้เกิดคุณค่าน้า~

กว่าจะได้อัพเอนทรีนั้น คนอาจจะเลิกสนใจหนังเรื่องนี้กันไปแล้ว แต่ก็ล่ะน้อ มีอะไรให้พล่ามเยอะ เอาให้ครบๆทีเดียวเลยดีกว่า จะได้รวมไว้ในเอนทรี่เดียวกัน



ต่อไปเป็นของแถมค่ะ คลิปโฆษณาล้อเลียนของ L change the WorLd ทางทีวีค่ะ มีอยู่สองเวอร์ชั่น ^^
 

Credits
Translation: Kurai
Subbing: Sirius




ตอนได้ดูคลิปนี้ทางทีวีเป็นครั้งแรกนี่ พอได้ยินเสียงไลท์แล้วหันขวับเลยค่ะ ประมาณว่าช่วงที่ผ่านมาจะเปิดทีวีแช่ไว้เพื่อรอให้โฆษณา L change the WorLd หรือ Lotte Xylitol ที่ L ไปเป็นพรีเซนเตอร์ (ไว้มีโอกาสจะเอามาให้ชมกันอีกทีค่ะ ^^) ที่อาจจะแวบผ่านเข้ามาได้ทุกเมื่อ ก็เลยจะทำนั่นทำนี่กับคอมพิวเตอร์ไปเรื่อย ได้ยินเสียงไลท์ปุ๊บ รีบหันขวับไปทางทีวี ดูจบแล้วขำแตกมากเลย ยังไม่วายยกยอตัวเองเป็นยอดอัจฉริยะอีกนะ ตาไลท์ น่าร้ากจริงๆ อุตส่าห์มาให้กำลังใจเพื่อนฝูง เอ้ย ศัตรูคู่อาฆาต ฟุจิทัตซึ คิดถึ๊งคิดถึง ทำไมไม่มาเล่นในหนังน้า ซักฉากก็ยังดี มีแต่ฉากเก่าก่อน >w<






อันนี้ก็อีกอันค่ะ ฮากระจาย ภาพที่เลือกมาก็แสนจะเข๊าเข้ากัน ดูปวดฟันจริงๆนะเออ ก็แหม ถ้า L จะฟังผุ แต่ไม่ยอมไปให้หมอรักษา ไปวิ่งเล่นสืบคดีจนเรื้อรังอย่างนี้ ก็ไม่แปลกใจซักนิดล่ะค่า แถมโดนเด็กปฏิเสธอีก บอยไม่อยากฟันผุเหมือน L หรือไงนะ ฮาๆ



เอนทรี่นี้ขอตัวแต่เพียงเท่านี้ค่ะ ยังไม่ได้ตอบคอมเมนท์เลย ยัย Kurai อู้สุดขีด ยังไงจะพยายามตอบในเร็วๆนี้ค่ะ ขอบคุณทุกท่านที่เข้ามาเยี่ยมชมบลอคอีกเช่นเคยนะคะ *โค้ง* ใครมีถามอะไรไว้และต้องการคำตอบเร่งด่วนก็กระทุ้งๆยัย Kurai หน่อยละกันนะคะ ยัย Kurai สมองปลาทอง ขี้ลืมเอาเรื่อง ไม่ก็ส่งเมลมาก็ได้ค่ะ

คุณนาโอกิ: ไม่ทราบว่าเห็นรึยังแต่ไปตอบไว้ที่บลอคเรื่องขอคำแปลไปทำแสกนเลชั่นแล้วนะคะ ขออภัยในความล่าช้ามากๆเลยค่ะ ^^;;


พบกันเอนทรี่หน้าคะ ^^



edit @ 26 Feb 2008 02:49:00 by lapace

edit @ 26 Feb 2008 02:53:38 by lapace

ชื่อ: 
เว็บไซต์: 
Captcha: 
คอมเมนต์:




smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry
ก็ว่าเห็นฉากมัตสึดะใน official guide เหมือนกัน

เดี๋ยวค่อยมาเมนท์ต่อ

ไปนอนแล้น question

ปล. กำลังจะไปนอนพอดีเล้ย big smile
#1  by  KaTTo-+tOdA At 2008-02-26 02:54, 
อีกละเรา

ดูจบจนได้

ไม่น่าตัดออกจริงๆนั่นล่ะ

(ฉากมิสะมีไว้น่ะดีแล้ว ชอบ (ฮา))

L นี่แอบกัดมัตสึดะจนหยดสุดท้ายเลยนะเนี่ย

「バーカ」 open-mounthed smile

ไม่รู้ว่าถ้า DVD ออกมาแล้วจะมีฉากนี้รึเปล่าเนอะ

ปล. โฆษณาอษทั้ง 2 อันเลย กร๊ากกก open-mounthed smile

ชอบอันปวดฟันมากกว่านิดนึง
#2  by  KaTTo-+tOdA At 2008-02-26 03:17, 
สารภาพว่าจนบัดนี้ก็ยังไม่ได้ดูค่ะ แต่พอดูคลิปของมัตสึดะ กลับแทบไม่เชื่อว่าตัดออกรึคะฉากนี้ มันสุดยอดจริงๆนะคะ ทั้งอารมณ์ของมัตสึดะ ทั้งความนึกคิดของ L น่าเสียดายจริงๆค่ะ

ส่วนคลิปเสียงไลท์คุง น่ารักยังไงชอบกล โผล่มาเชียร์แค่เสียงในโฆษณาก็ยังดีน่า

ขอบคุณสำหรับคลิปและคำแปลค่ะ
#3  by  ruk21us At 2008-02-26 03:22, 
555+
Parody อย่างฮาอ่า ขอบคุณนะคะที่แปลใ้ห้
#4  by  *MRS-LENNON At 2008-02-26 03:40, 
ขอบคุณที่เอามาให้ดูนะคะ
ชอบมากๆเลยcry
#5  by  Seiz At 2008-02-26 03:46, 
ว้าว สุดยอดมาก ๆ เลยค่ะ

ละเอียดแล้วก็ชอบทุกอัน

ขอบคุณนะคะ >_____<)!
#6  by  Koy•Ky ♥ At 2008-02-26 07:59, 
สุดยอดครับ ขอบคุณมาก ๆ ในความพยายาม แปลได้เยี่ยมเลยครับ Hot!
#7  by  เจ้าชายน้อย At 2008-02-26 08:45, 
ขอบคุณนะคะ

นั่นสินะ เสียดายที่ตัดออก

โฆษณาข้างล่าง ฮามากมายเลยค่ะ

มีให้โหลดเก็บไว้ไหมเนี่ย ชอบจังbig smile
#8  by  ArtemIsAngel At 2008-02-26 09:53, 
Hot! COOOOOOOOOOOOOl!!!

อยากดู L Change the World >.<"

ยังไม่ได้ไปดูเลยอ่ะ
#9  by  Sean At 2008-02-26 12:33, 
ฉากมัตสึดะซึ้งมากๆเลยค่ะพี่เพน

ดูตอนสุดท้ายแล้ว น้ำตามันไหลพรากๆเลย

(อีนี่เซนซิทีฟจัง 55555+)

หนูก็ไม่เข้าใจว่าจะตัดทำไมอ่ะฮะ ฉากนี้สุดยอดสุดๆฮะ

น่าจะไม่ตัดมากกว่าเนอะพี่เพน=w=


มาถึงคลิปอันที่สอง

ดูแล้วฮาใช่ย่อยเค่อะ 55555555+

*สู้เค้านะแอลลลล จากไลท์*

555555555555555+


คลิปอันที่สาม

ขำยิ่งกว่าขำอีกฮ่ะ

เข้าตาจน ฝืนเกินไป

เพราะฝันผุ 55555555555555555555+


ขอบคุณสำหรับคลิปซับทยนะฮับ><

ปล.มิสๆค่ะพี่*3*confused smile sad smile
Hot! Hot! Hot! Hot! Hot!
อ้อลืมฮับ

ให้ฮอทโพสไปเลยห้าดาวฮร่าาาาาาาาsad smile
นั้นสิค่ะ ไม่รู้ว่าจะตัดทำไม มันซึ้งมากๆเลย
สื่ออารมณ์ออกมาได้ดีมากๆ ขอบคุณสำหรับบทแปลด้วยนะค่ะdouble wink cry
#12  by  keko [APH] At 2008-02-26 13:37, 
ไม่ได้เข้ามาซะหลายวัน เข้ามาวันที่คุณคุไรอัพพอดีเลย confused smile
ยังดูไม่จบนะคะ รอโหลดอยู่ แต่อยากจะบอกว่า ขอบคุณจริงๆค่ะที่อุตส่าห์คิดถึงคนที่ฟังญี่ปุ่นไม่ออก ขอบคุณที่อุตส่าห์นั่งแปลให้ ขอบคุณที่อัพบล็อก ขอบคุณค่ะ
ป.ล.อยากคุยเอ็มด้วยจังเลยค่ะแต่เราสอบอยู่ หวังว่าสอบเสร็จจะได้คุยกันนะคะ ^^
#13  by  B (58.64.90.109) At 2008-02-26 17:49, 
ดูจบแล้วค่ะ เยี่ยมมากๆเลยฉากของมัตสึดะเนี่ย ไม่น่าตัดเลย แต่เหมือนได้ยินแว่วๆมาว่าเค้าจะสร้างภาคต่อของมัตสึดะ อันนี้จริงไม่จริงก็ไม่รู้เหมือนกัน
ส่วนโฆษณาล้อเลียน ชอบสุดๆเลยอ่ะ confused smile
#14  by  B (58.64.90.109) At 2008-02-26 18:10, 
เอ๋.... ?! ตัดออกหรือคะ ? ดูแล้วนึกว่าตอนพิเศษสร้างมาเพื่อปูเรื่องเข้าสู่ L Change the World โดยเฉพาะนะคะ เพราะดูแล้วมันแปลกแยกกับเรื่องหลักในภาคนี้อย่างสิ้นเชิง

ดูแล้วคิดว่า ที่ตัดออกเพราะ ม้นทำให้เนื้อเรื่องวนเวียนอยู่กับเรื่องในภาค 1 - 2 มากเกินไป ในขณะที่ธีมหลักของเรื่อง ก้าวไปถึงการเข้าใจตัวเองและค้นพบตัวเองของ L แล้วนะคะ เนื่องจากใน L Change the World เป็นหนังที่แสดงถึงความเป็น L มากกว่ามาคลายปมของตัวละครที่เหลือในภาคเก่า ฉากนี้จึงถูกตัดไปเช่นนี้แล ....?

ส่วนตัวคิดว่า ในฐานะแฟน Death Note รู้สึกดีที่ได้ดู แต่ถึงถูกตัดออกก็ไม่เสียดาย เพราะดูแล้วแทบจะไม่มีผลต่อเนื้อเรื่องของภาคนี้ ฉายไปแล้วคนอาจจะไม่มีสมาธิกับเรื่องหลัก แต่มีผลต่อเนื้อเรื่องหลักของ Death Note แน่นอน เพราะมีแต่คนถามว่า "ทีมสอบสวนญี่ปุ่นในภาค 1 - 2 หายไปไส ทำไมไม่โผล่หน้ามาเลย"
#15  by  glinda a.k.a. ~pride~ At 2008-02-26 18:14, 
ฮา ฟันผุงั้นหรอ แอลจ๋า รักษาฟันดีๆสิ
#16  by  MiSa At 2008-02-26 18:50, 
คลิปล้อเลียนน่ารักมากกกกกก XD
แล้วคำแปลก็ได้อารมณ์มาก เข้ากั๊นเข้ากัน ขอบคุณนะคะ ^^

ชอบ Matsuda Spin-Off มาก ๆ ค่ะ เห็นด้วยว่าไม่น่าตัดเลย แต่ยังไงก็ได้ดูแล้วล่ะนะ ..
ยังไงก็ชอบฉากนาโอมิกับฉากมิสะน้า (เพราะชอบตอนที่มิสะถามว่าวาตาริเป็นพ่อแอลหรือเปล่า) น่าจะใส่ ๆ ไปให้หมดเลย ไม่อยากให้ตัดสักฉากอะแหละ หนังก็ไม่ได้ยาวมากมายอย่างที่คิดไว้ ทีแรกนึกว่าจะยาวประมาณเดธโน้ตสองภาคก่อนซะอีก
(จะได้ไม่มีความรู้สึกตะหงิด ๆ ที่ว่า แล้วพวกทีมสอบสวนหายไปไหน+โซอิจิโร่หายไปไหน ทั้งที่ก็อยู่กับแอลในวันที่ 23 แท้ ๆ ด้วยล่ะค่ะ - -)

ปล. ไปเห็นคูปอง ซื้อบัตร 1 ที่นั่ง แถม 1 ที่นั่งที่แถมกับนิตยสาร อะเดย์ แล้วเอิ่ม .. มาแถมตอนนี้ก็ช้าไปแล้ว!!(ฮ่า ยังไงก็ไม่ได้ซื้อนิตยสารเล่มนี้อ่านอยู่แล้ว แถมไม่มีเวลาไปดูอีก บอร์ดสายยังไม่ได้ทำเลย T T รุ่นของพี่นี่ ช่วงรับสมัครม.4 งานเยอะขนาดนี้มั้ยคะเนี่ย)

ปล.2 ได้ดูโฆษณาแล้ว มัตสึแอลในโฆษณาน่ารักมาก ๆ ค่ะ XD
#17  by  Saeki At 2008-02-26 19:08, 
otsukaresama!
สุดยอดไปเลยค่า พี่คุไร อุตส่าห์ทุ่มเทแรงกายแรงใจทำจนสำเร็จ นับถือท่านพี่หลายๆจอกเลย น่าดีใจแทนแฟนๆเดธโน้ตจริงๆ

บอกได้คำเดียวว่าตอนของมัทซึดะทำออกมาได้ดีเลยล่ะค่ะ น่าเสียดาย(และน่าสงสาร)มากที่ไม่ได้ปรากฎในหนัง แถมเวลาเอามาฉายก็ตัดกำลังแฟนๆกันเห็นๆ เนี่ย คิดว่าที่จำนวนคนไปดูรอบแรกกันน้อยกว่าที่คาดเพราะโดนตัดกำลังเป็นแน่แท้! ยังแอบน้อยใจแทนนะ ใครให้พี่เอาไปฉายตอนตีสองครึ่ง(เว้ย)คะ?? จะตื่นมาดูทันไหมนี่?(มายุ-ก็ไม่ทันน่ะสิ)

ที่นี่มีผลิตภัณฑ์ของเดธโน้ตเพียบเลยล่ะค่ะ (แต่ไม่คิดว่าจะถูกลิขสิทธิ์หรอกนะ)ไปสำเพ็งแล้วอยากเหมามาให้ แต่ไม่รู้ว่าอันไหนที่พี่คุไรมีแล้วเนี่ยสิ ><

คิดถึงจังค่ะ กลับไปจะโทร.ไปเม้าท์นะเคอะcry

ป.ล. วันที่2-6นี้จะไปเกาะอิเลคกินที่เชียงรายล่ะค่ะ 555
#18  by  Asana Fay At 2008-02-26 20:31, 
ขอเอาไปลงพันทิพนะครับ

เผื่อคนอื่นยังไม่ได้ดูอะครับ

ขอบคุณครับ big smile
#19  by  KaTTo-+tOdA At 2008-02-26 20:42, 
ยังไม่ได้ดูคลิปแรกเลย รอโหลดอยู่
แต่ถ้าเป็นเนื้อเรื่องในหนังจริงก็ไม่อยากให้ตัดออกไปเลย

โฆษณาล้อเลียนฮามากมาย อยากให้มีอีกจัง

ขอบคุณที่อณุญาตนะครับ ผมก็ไม่ค่อยเข้าไปดูบล็อกตัวเองหรอกครับ ออกแนวดองเค็ม ถ้าได้ข่าวว่าบูมเอามาลงผมจะลบลิงก์ออกทันทีครับ
#20  by  ::Naoki-kun:: At 2008-02-26 21:25, 
ในการ์ตูนจะมีNear Change the world ไหมคับ ...
#21  by  นายจรัส At 2008-02-27 14:38, 
ดูแล้วเสียดายที่ไม่ได้ใส่ไว้ในหนังจัง ชอบข้อความที่เขียนมาทางเครป รู้สึกว่ามันเป็นคำขอบคุณสไตล์ของแอลดีopen-mounthed smile
กำลังอินกับด้านบนแล้วมาดูโฆษนาทั้งสองอันแล้วฮากระจายเลยค่ะ โดยเฉพาะที่ไลท์เชียร์เนี่ยขำดีจริงๆ big smile
#22  by  ~MaNa~ At 2008-02-28 10:24, 
-อืม จริงแหะ ฉากมัตสึดะไม่น่าตัดเลย
-ส่วนฉาก ที่มีเสียงไลท์เนี่ยฮาดี มีบอกว่าจากไลท์ด้วย
เขียนฮาๆซะงั้น
- ฉากยาสีฟัน..... คิดได้ไงฟะเนี่ย+++++
ปล. ว่าแต่.....มัตสึดะ เวลานายอกหักเนี่ยมีพฤติกรรม กินเครปเรอะ
...........O_O~!! -_- T_T
#23  by  Mr.Goldensilver (Time travel) (58.8.202.182) At 2008-02-28 18:47, 
cry แปลต่อเถอะนะคะ จะเป็นคนนึงที่จะคอยนี้ตลอดทุกสัปดาห์เลยค่ะ (อนาคตอยากเก่งภาษาญี่ปุ่นได้อย่างพื่ค่ะ จะพยายามเรียนนะคะ แต่ก่อนหน้านั้นขอความกรุณาช่วยแปลต่อๆไปอีกเถอะนะคะ)surprised smile
#24  by  KK ka (210.86.130.190) At 2008-02-28 21:00, 
หวัดดีฮ่า ดูแล้วชอบมัทซึดะโดนแอลแกล้วหนุกดี 555
เออ แต่เห็นด้วยกะเพนน์มากที่ว่า ฉากนี้เด็ดกว่านาโอมิหรือมิสะอีกอ่ะ

วันนี้ได้มีโอกาสเข้ามาเสพความสุขแบบเดธๆจากblog เพนน์มากมาย อ่าน & ดูจนตาลายไปเรย
Thanks นะจ้า แม่สาวคนขยัน
#25  by  N u t s u (124.122.152.247) At 2008-02-28 23:59, 
แวะเข้ามาทักทายค่ะ
ช่วงนี้ไม่ค่อยได้ตามอ่านเท่าไหร่ แต่ว่างแล้วจะเข้ามาดูเต็มๆเลยค่ะ
ขอบคุณคุณคุไรนะคะที่อุตส่าห์นั่งแปลมาให้กรี๊ดกัน
ดูแอลแล้วอมยิ้มเลยค่ะ น่ารักมากจริงๆ confused smile
#26  by  hiyoNo At 2008-03-01 00:31, 
Clip ล้อเลียนตลกดีค่ะ ฮะๆๆ
สมควรฟันผุ
ขอบคุนที่เอามาให้ดูนะคะ^^
#27  by  • KazeayatE • At 2008-03-01 12:19, 
เป็นกำลังใจให้น้า ชอบมากๆเลย
#28  by  kantaka (118.172.117.47) At 2008-03-02 07:59, 
นั่นสิ.. จะตัดฉากนี้ออกทำไม
ดูยังไงๆ ฉากนี้มห้ความรู้สึกมากพอๆกับกับฉากสำคัญเลยนะเนี่ย - -*

แอลน่ารักไม่เลิก มีทสึดะเหมือนแกล้งน้องจริงๆด้วย sad smile

ขอบคุณนะคะ ที่แปลมาให้ดูกันdouble wink
#29  by  Yu-yun_ At 2008-03-03 06:18, 
อ๊า พึ่งมาเจอ ขอบคุณค่ะๆๆๆ

555+ เราว่า เคนจังบอร์นทูบีแอลมากมาย =w=!! น่าร๊ากกก
#30  by  syaolee At 2008-03-03 07:52, 
วันไหนอะครับที่

dvd lchange the world จาออกมา

จาซื้อครับผม
#31  by  \'\'ccc (125.27.65.189) At 2008-03-04 16:43, 
น้ำตาไหลพรากเลยค่ะ ร้องไห้เพราะเข้าใจความรู้สึกของมัทสึดะและน้องแอล ถ้ามีฉากนี้ในหนังเราคงร้องไห้ตั้งแต่ต้นเรื่อง = = ดูรอบที่ห้าแล้วก็ยังร้องไห้ตอนจบตลอด ไม่ชินสักทีค่ะ เราเซนสิทีพมากๆถ้าเป็นเรื่องของน้องแอล น้องชายสุดที่เลิฟ โศกาไม่ยอมเลิก ฮือๆ=[]="

ปล ขอบคุณที่แปลซับให้ทุกๆคนนะคะ คุณคุไรน่ารักที่สุด><~
ปลอีกที โฆษนาลอตเต้ตัวล่าสุดที่สวมหน้ากาก+เบื้องหลัง ทำเอาตายคาที่กันไปเลยค่ะ เคนอิจิซังยิ้มละลายโลกมาก อร้ากกกก มาฆ่ากันเถิ๊ดดดด>[]<!!!
#32  by  Riku陸 At 2008-03-06 05:08, 
วิดิโออันแรกดูไม่ได้แล้วหรอคะembarrassed
#33  by  ฝ้าย (125.24.78.246) At 2008-04-28 14:06, 

<< Home