2007/Jan/06

บอกว่าจะรีบอัพแล้วก็ช้าจนได้ ขออภัยด้วยค่ะ

คราวนี้ยังไม่มีอะไรมาอัพนอกจากมาขอแจ้งข่าวว่า จะมีการพิมพ์โดจินฮัลโลวีนDeath Note เรื่อง "Merry the Delusive Nightmare" เพิ่มไปวางอีกรอบในงาน Comic Party ครั้งที่ 4 ซึ่งจัดขึ้นในวันเสาร์ที่ 13 มกราคม 2007 นี้ค่ะ

รายละเอียดเกี่ยวกับงาน



ส่วนนี่ภาพปก



ภาพตัวอย่างกับรายละเอียดเพิ่มเติม


คราวนี้จะเอาไปวางเพิ่มประมาณ 20 เล่มน่ะค่ะ ท่านไหนสนใจก็แวะเยี่ยมชมได้ที่บูธ Insei Circle นะคะ ^_^ เอ หรือบูธ M.O.R.E. Project เนี่ยชักไม่แน่ใจค่ะ ^^;;ไว้มาคอนเฟิร์มอีกรอบ แต่ยังไงถ้าบูธ M.O.R.E. Project เปิด ก็น่าจะติดกับบูธ Insei Circle ล่ะค่า >_<


ต้องขอโทษทุกท่านที่ลงชื่ออยากสั่งซื้อทางไปรษณีย์ด้วยนะคะ เพราะดูเหมือนว่าทางเมืองไทยจะยังไม่ค่อยพร้อมจัดการเรื่องนี้เท่าไหร่ (เริ่มเข้าวงการทำงานๆกันแล้วก็เป็นเช่นนี้แล) ยังไงถ้าท่านไหนพอมีเวลา รบกวนไปซื้อที่งานดูก่อนนะคะ ถ้าเกิดว่าท่านไหนซื้อแล้ว รบกวนแจ้งมานิดนึงด้วยนะคะ จะได้ถอนชื่อออกจากลิสต์ได้ ส่วนท่านไหนยังไม่มีโอกาสไปและยังอยากได้อยู่ จะเก็บลิสต์ไว้แน่ๆค่ะ อยากจะไปช่วยจัดการเรื่องให้ที่เมืองไทยเหมือนกัน แต่ไม่ได้อยู่ไทยตอนนี้เลยจนใจ โปรเจ็กต์ร่วมแต่ดันทิ้งให้คนทางเมืองไทยจัดการเรื่องขายอยู่ฝ่ายเดียวหงิง...T_T


อีกเรื่องนึง สำหรับคนที่ยังโหลดเพลงทั้งหลายไม่ได้ เราอัพขึ้นอีกโฮสต์นึงให้ที่ Megaupload แล้วนะคะ ไปดูลิงค์ที่เพิ่มไว้ได้ในเอนทรี่ก่อน ถ้ายังไม่ได้อีก ก็ต้องขอให้รออีกพักนึงแล้วล่ะค่ะ เพราะกว่าจะอัพแต่ละไฟล์ก็เหยียบชั่วโมงสองชั่วโมงทั้งนั้นเลย ไม่ค่อยมีเวลามานั่งรอดูมันน่ะค่ะ ส่วนที่แนะนำให้อัพขึ้นทีละเพลงนั้น ขอบอกตรงๆว่าไม่มีเวลาขนาดนั้นค่ะ ฮ่ะๆๆ



ตอบคอมเมนท์

Death Note Anime DVD 1 (First Release)

คุณ Pride: นั่นสิคะ น่าจะมีคนหยิบจับไปแปลจริงๆเลย เนื้อเรื่องสนุกสนานและทำให้รู้อะไรเกี่ยวกับ L กับบ้านแวมมี่เยอะดีออก แล้วอาจารย์แกก็มีวิธีการดำเนินเรื่องได้น่าสนใจมากทีเดียว

ง่า ยังตามอ่าน Blue Dragon อยู่เรื่อยๆ เนื้อเรื่องก็ดูเริ่มมีอะไรขึ้นบ้างจริงๆค่ะ แต่ฉากเซอร์วิสอกบึ้มยังลอยไปลอยมาอยู่เลย คาดว่ายังไงเซอร์วิสคงโผล่มาเรื่อยๆล่ะค่ะ ก็ดูวางโครงเรื่องไว้เสียอย่างนั้น โดยเฉพาะเนื้อเรื่องตอนที่สอง ยังสยองขวัญอยู่เลย =_=;;

คุณ momoko: ขอบคุณสำหรับรายงานสภาพอากาศค่ะ ฮ่าๆๆ อุ่ย เชียงใหม่หนาวเอาเรื่องนะคะนั่น กรุงเทพฯก็หนาวไม่เบาเลยเชียว แต่ถ้าใส่เสื้อหนาๆคงกำลังดีเชียวค่ะ อยากกลับไปหนาวอยู่กรุงเทพฯจัง TvT

โอ้ ได้ยินมาเหมือนกันค่ะแผ่นเถื่อนอนิเมเดธเริ่มออกมาสู่ท้องตลาดแล้ว

คุณ Snow: ฮะๆๆ รู้สึกละอายใจตัวเองด้วยล่ะค่ะ โพสคำแปลบทนำไปตั้งแต่ต้นเดือนกันยาฯ แล้วก็ไม่ได้โพสตอนต่ออีกยาวเลย ตัวเองก็รู้สึกอยากจะรีบๆโพสต่อเหมือนกันค่ะ ไม่ต้องคิดมากนะคะ ^^

น้องซัจจัง: ค่ะตอนนี้อยู่ญี่ปุ่นน่ะค่ะ อนิเมตอนที่มัตสึเคนพากย์คือตอนที่ 12 นะคะ ไฟล์หาได้จากหอสมุดโตเกียวค่ะ ไปดูตรงหมวดลิงค์ด้านล่างเลยนะคะ ลิงค์ไว้ให้แล้ว เข้าไปก็เซิร์จหาคำว่า Death Note เดี๋ยวก็มีลิงค์แสดงขึ้นมาให้โหลดค่ะ ^^

คุณ virus: เอ เรื่องนี้ไม่ทราบแน่นอนเหมือนกันค่ะ ได้ยินว่าเนชั่นจะเอามาทำเหมือนกัน เห็นบางคนก็บอกว่าแน่ๆ แต่เราก็ไม่มีแหล่งข่าวยืนยันล่ะนะคะ ยังไงคนที่อยู่เมืองไทยคงตอบได้ดีกว่าเรา ใครทราบข้อมูลแน่ๆก็รบกวนเล่าสู่กันฟังด้วยแล้วกันค่ะ ^^;

คุณ kurai-: เอ เราก็ไม่ค่อยมีวิธีฝึกฟังเป็นพิเศษเหมือนกันค่ะ คุณ kurai- ก่อนมาญี่ปุ่น เราก็ดูอนิเมมาหลายเรื่อง แต่ก็ยังฟังได้ไม่ดีเท่าที่ควร จับได้เป็นคำๆเหมือนกันเลยค่ะ แต่พอมาอยู่ที่นี่ไปเรื่อยๆ สภาพแวดล้อมทุกอย่างเป็นภาษาญี่ปุ่น ถ้าฟังไม่ออก ก็ตอบโต้เขาไม่ได้ ฟังเยอะๆเลยเริ่มคุ้นชิน ทักษะการฟังเริ่มดีขึ้นบ้างค่ะ อย่างตอนพยายามพัฒนาภาษาอังกฤษ เราก็ต้องอาศัยฟังเล็คเชอร์ สัมมนา และข่าวเป็นภาษาอังกฤษเอา เลยรู้สึกว่าเราคงเหมาะกับการพัฒนาทักษะการฟังด้วยการฟังคนพูดจริงๆตัวเป็นๆมากกว่าการฟังจากสื่อน่ะค่ะ คิดว่าแต่ละคนคงมีวิธีการไม่ถนัดเหมือนกันน่ะค่ะ แต่เชื่อว่าวิธีหนึ่งที่น่าจะได้ผลคือตะบี้ตะบันฟังค่ะ ^^;;

อ้อ อีกเรื่องหนึ่งที่เราคิดว่าเป็นปัญหาสำหรับตัวเองคือเรื่องคลังศัพท์ค่ะ ถ้ารู้ศัพท์เยอะๆ เราจะสามารถจับคำที่เรารู้ในประโยคมากขึ้นน่ะค่ะ ถ้าเราไม่รู้ศัพท์ บางทีก็แยกส่วนประโยคบางช่วงไม่ถูกเหมือนกัน เพราะบางครั้งก็เป็นสำนวนติดกันมาเลย

คุณ h3: ขอบคุณนะคะ แต่มิอาจเอื้อมเป็นคนรู้ดีเรื่อง DN มากที่สุดในไทยจริงๆค่ะ รู้ตัวว่าไม่ค่อยแม่นเนื้อเรื่องและวิเคราะห์หรือตามเรื่องได้เก่งๆเหมือนใครอีกหลายๆคน ^^''

คุณ kkbobo: ขอบคุณสำหรับคำอวยพรปีใหม่ค่า ^^

คุณนู๋เม่น: หนังสือนิยายน่าจะหาซื้อได้ที่คิโนะคุนิยะ (ที่เซ็นทรัลเวิร์ล) แล้วนะคะตอนนี้ คิดว่าน่าจะมีนำเข้ามาวางขาย แต่เป็นฉบับภาษาญี่ปุ่นค่ะ ฉบับแปลยังไม่มีใครทำออกมานะคะ



[นิยายแปล] Death Note: Another Note หน้าที่ 1 (1/?) + สวัสดีปีใหม่ 2007

คุณ Boulevard: ขอบคุณมากค่ะ แบ็คกราวด์เดี๋ยวคงได้ผลัดเปลี่ยนไปเรื่อยๆแน่เลย เพราะรักพี่เสียดายน้องมากๆค่ะ XD

คุณ Saeki: สรุปเรื่องภาษาอังกฤษหาอ่านได้ที่ http://www.deathgod.org ค่ะ โดยส่วนตัวเรารู้สึกว่าอ่านลุ้นไปเองเรื่อยๆน่าจะสนุกกว่า เพราะเราเองก็ร้อง "เฮ้ยยยย!!" เอาตอนจะจบแต่เราก็ไม่มีสิทธิ์พูดอะไรอย่างนั้น เพราะเราจะแปลเสร็จหมดเล่มเมื่อไหร่ก็ไม่ทราบได้เหมือนกัน (ยกเว้นว่าจะมีสำนักพิมพ์ขอลิขสิทธิ์มาแปล คงทำได้เร็วกว่าเราแน่ๆ ฮ่าๆๆ) เพราะงั้น ใครอยากรู้เรื่องเร็วๆก็ไปอ่านที่เวบนั้นได้เลยค่ะ ^^

หวาย~ ขอโทษมากๆเลยค่ะที่เข้าใจผิดคิดว่าคุณ Saeki เป็นเด็กมัธยมปลายเตรียมเอนทรานซ์ XD;; คืออ่านที่คุณ Saeki เขียนแล้วไม่ให้ความรู้สึกว่าเป็นเด็กมัธยมต้นเลยน่ะค่ะ รู้สึกว่ามีความเป็นผู้ใหญ่กว่านั้น เลยไม่ได้คิดถึงความเป็นไปได้ว่าจะเป็นนักเรียนมัธยมต้นอยู่เลยค่ะ ขอโทษนะคะ >_<;;

คุณโทเม: ยังเขินไม่เลิกที่คนแต่งฟิคเก่งๆอย่างคุณโทเมไปอ่านฟิคเรื่องนั้นเข้า ขอบคุณที่อุตส่าห์ไปทนนั่งอ่านนะคะ XD;;;

คุณ Snow: ขอบคุณสำหรับคอมเมนท์และขอบคุณแทน Sloth เรื่องคำชมแบ็คกราวด์ด้วยนะคะ >w<

คุณ kkbobo: หนังสปินออฟยังไม่มีรายละเอียดเกี่ยวกับเนื้อเรื่องออกมาเลยค่ะ ต้องรอชมกันต่อไป

คุณ Gu Tango: คงทราบจากที่แจ้งด้านบนแล้วว่าจะเอาโดไปวางเพิ่มที่งาน Comic Party 4 ด้วยนะคะ ^^

คุณ h3: อืม นาโอมิในภาคหนังออกจะใจร้อนบุ่มบ่ามไปนิดเนอะคะ โดยเฉพาะตอนที่ไปประกาศต่อหน้าไลท์ว่าชื่อตัวเองที่ให้ไปเป็นชื่อปลอม แต่ก็ยังถูกใจนาโอมิเวอร์ชั่นหนังอยู่ดีเลยค่ะ ไม่ว่าเวอร์ชั่นไหนก็ดูเป็นตัวละครผู้หญิงดีๆที่น่าเสียดายคนนึงจริงๆ T_T

คุณ momoko: ขอบคุณสำหรับการติดตามอย่างเหนียวแน่นและคอมเมนท์ยาวๆให้อ่านเสมอมาค่ะ (ชอบอ่านอะไรยาวๆ อิๆ) ^^ เราเองก็ยังไม่ได้เรื่องได้ราวเหมือนกันค่า อาศัยความพยายามเท่านั้นเอง เราจดศัพท์ออกมาจากนิยายเล่มนี้ได้เป็นสมุดโน้ตเกือบเล่มเลยค่ะ (บ่งบอกความโง่และขีดจำกัดคลังศัพท์ของตัวเองได้ชัดเจนเหลือเกิน T_T) กว่าจะเอามาแปลอย่างที่เห็นได้ ก็ต้องเปิดดูศัพท์ที่เปิดดิคจดออกมาควบไปด้วยนี่ล่ะค่ะ แต่ถึงจะพยายามแค่ไหน คุณภาพงานที่ออกมาก็ใช่ว่าจะแปรตามความพยายามเลย ยังรู้สึกว่าต้องทำให้ดีกว่านี้ให้ได้ยิ่งๆๆๆๆขึ้นไปอีกค่ะ X(

คุณ Sirius: หุๆ จริงๆเมลโลก็ยังไม่หายไปไหนหรอกค่ะ ^^ (บอกเท่านี้คงไม่สปอยล์น้า)

คุณ Pride: ขอบคุณค่า จะพยายามต่อไป ^^ นั่นสินะคะ ถ้า Viz ทำออกมา คนถนัดภาษาอังกฤษก็ไปซื้อภาคภาษาอังกฤษอ่านได้สบายแฮเลยน้อ~

ขอบคุณสำหรับคอมเมนท์ กำลังใจ และคำอวยพรปีใหม่จากทุกท่านค่ะ จะพยายามแปลนิยายเรื่องนี้ต่อไปค่า ^o^


[Music] OST: Death Note Anime, the Last Name & the Last Name Tribute

คุณ kurai-: หงึ เจ้าโฮสต์ sendspace มันมีปัญหาอะไรเหรอคะ? ไม่รู้จริงๆค่ะ เคยเห็นคนอื่นเขาก็นิยมอัพอันนี้กันไม่น้อย เผื่อปัญหาเยอะ คราวหน้าจะได้หาที่อื่นอัพ มีที่ดีๆแนะนำมั้ยคะ บางทีอัพ Megaupload บางคนก็โหลดไม่ได้ อัพ yousendit มันก็จำกัดขนาดไฟล์ อายุ แล้วก็จำนวนคนโหลดอีก ^^''

การ์ตูนของอาจารย์โอบาตะเรื่องที่เกี่ยวกับนักสืบกับหุ่นกระบอกมีชื่อภาษาญี่ปุ่นคือ 人形草紙あやつり左近(Ayatsuri Sakon) ค่ะ ^^

คุณ h3: เอ ในไทยมีขายมั้ยนี่ก็ไม่ทราบเหมือนกันค่ะ อาจจะไปลองดูตามร้านที่มีซีดีเพลงซาวด์แทร็กการ์ตูนขาย เพราะถึงไม่มี เขาก็น่าจะสั่งให้ได้นะคะ

คุณ preme: หงิง ถ้าได้กลับไทยแล้วคุณ preme ยังอยากได้อยู่ จะหาโอกาสไรท์ให้นะคะ >_<;;

คุณ Sirius: ฮ่าๆๆ เพลงงามๆเป็นบทขยายนามที่ฟังดูน่าสนใจดีนะคะ ^^

คุณ sensory-ghost: กรี๊ดกร๊าด จะรออัพเดทมัตสึเคน(กับปากงามๆของเขา)ด้วยใจรอคอยนะคะ XD

คุณ honeynut: เห็นด้วยค่ะว่าสีผมน่าจะเข้มกว่านี้ พอมาดูอีกทีแล้ว สีผมเจ้าฟิกเกอร์ตัวนี้มันเหมือนกับสีของ...อะไรบางอย่างที่ไม่ควรพูดออกอากาศเลยค่ะ TvT;;

ขอบคุณทุกท่านที่บอกว่าจะติดตามบลอคนี้ต่อไปด้วยค่ะ อุ๊ย เขินจัง คือจริงๆไม่ได้ตั้งใจเรียกร้องว่าต้องตามบลอคนี้กันต่อไปหรอกนะคะ แค่อยากขอว่าอย่าเพิ่งทิ้ง Death Note ไปไหนในเร็ววันนี้เลยเท่านั้นเองค่ะ (อุ ไม่ว่าจะแบบไหน ก็เป็นคำขอที่เห็นแก่ตัวทั้งที่ไม่มีสิทธิ์ทั้งนั้น T^T;;) แต่ก็ไม่ต้องใส่ใจคำของี่เง่าของยัย Kurai กันหรอกนะคะ ขอโทษค่า >_<;;


=+=+=

จะทนอากาศที่นี่ไม่ไหวแล้วค่ะ วันก่อนฝนตกหนัก อุณหภูมิสูงสุด 9 องศา ต่ำสุด -1 องศา โฮกกก จะหนาวไปถึงหน๊ายยย ขนาดใส่เสื้อสามชั้น มีเสื้อโค้ทโปะอยู่ชั้นนอกสุดยังเดินไปสั่นไปเลยค่ะ ทั้งหนาวทั้งชื้น ฮึ่ยยย!! เริ่มเอาจั๊มป์มาเผาแทนฟืน หนาดี(ไม่ใช่ละ =_=;;)

ขอบคุณสำหรับความห่วงใยเรื่องสุขภาพนะคะ ตอนนี้ก็หายหวัด(เกือบ)สนิทแล้วค่ะ เพิ่งเป็นหวัดไป ภูมิคุ้มกันยังดีอยู่ คงไม่เป็นไปอีกซักระยะล่ะค่ะ หุๆๆ (ถ้าอากาศจะไม่หนาวๆชื้นๆไปมากกว่านี้ล่ะก็นะ ^^;;)

=+=+=

ก่อนไป ทิ้งท้ายด้วยการโปรโมทบลอคโปรเจ็กต์แปลนิยาย Bleach ค่า แปะลิงค์ไว้ก็นานแล้ว ไม่ได้ประกาศบอกอย่างเป็นทางการเสียทีค่ะ โปรเจ็กต์พี่น้องบ้านใกล้เรือนเคียงของน้องอาซานะนั่นเอง ใครสนใจไปอ่านได้เลยนะคะ ขยันแปลจนน่านับถือ (หันมามองดูตัวเรา ช่างไม่ได้เรื่องอะไรเช่นนี้ TwT)

Honey Dish Rhapsody Project


edit @ 2007/01/12 14:51:49
ชื่อ: 
เว็บไซต์: 
Captcha: 
คอมเมนต์:




smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry
โอ้ รับทราบแล้วล่ะ เด๋วพรุ่งนี้เราไปงาน comic party 4 จะไปฉกโดเล่มนั้นนะ (หวังว่ายังเหลือพอให้เราฉกนะ อิอิ)
#1  by  Gu_Tango At 2007-01-12 15:49, 
อ่านคำนำในบูมบอกว่ากำลังติดต่อซื้อลิขสิทธิ์ Blue Dragon อยู่ครับ ถ้าไม่มีอะไรผิดพลาดเนชั่นคงได้ไปครับ
#2  by  ::Naoki-kun:: At 2007-01-12 16:34, 
DeathGod มีสรุปด้วยรึ??
ทำไมเราหาไม่เจอหว่า -w-"
ขอบคุณนะคะ ว่าง ๆ จะได้ไปอ่าน แต่ระหว่างนี้คงไม่ได้เพราะต้องเร่งอ่านหนังสือแล้ว
(เตรียมอุดมทำไมมันดูห่างไกลจังนะ T___T;;)

อ่า .. พรุ่งนี้รึ
ไม่รู้ว่าจะไปได้รึเปล่าแฮะ
แต่เปอร์เซ็นต์สูงว่าจะไม่ได้ไป (งานเยอะแยะยังไม่ได้เคลียร์ กรี๊ด!!)

P.S. อากาศที่นั่นหนาวน่าดูเลย รักษาสุขภาพด้วยนะคะ :)
(แต่ตอนนี้ประเทศไทยกลับมาเป็นฤดูร้อนเหมือนเดิมแล้วล่ะค่ะ=___=;)
#3  by  Saeki At 2007-01-12 18:36, 
อยากด้ายยยย แต่ไม่ได้ไปงานกะเค้าT^T ซิกๆ แง

อ่า ยังไม่ได้อ่านนิยายแปลเลย เดี๋ยวจะวกไปอ่านนะคะ
#4  by  ※Bright_Floeright※ At 2007-01-12 20:26, 
โฮะๆๆๆเดี๋ยวพรุ่งนี้เราจะไป
#5  by  gamini_yakuza (58.64.57.58) At 2007-01-12 20:37, 
หึหึ เว็บนี้ดีจิงๆ
ขอบคุณสำหรับสถานที่ต่างๆที่มีขายของเดธโน้ตด้วยนะครับ

อยากไปงานด้วยจางแต่ติดธุระไม่ว่างปายยยยย ยังไงก้ช่วยๆบอกว่างานสนุกไหมด้วยนะครับ
#6  by  ToY (58.9.55.110) At 2007-01-12 21:14, 
ขอบคุณสำหรับลิงค์อันใหม่นะคะ โหลดได้แล้วค่าาา (แต่ต้องinstallโปรแกรมของมันก่อน )

ร้ากก คุไรซัง&บลอคนี้ที่สุดเลยยย

ไงก็รักษาสุขภาพนะคะ อากาศหนาวๆอย่างงี้ไม่ชอบเลย~
#7  by  AR@LAE At 2007-01-13 00:52, 
ขอบคุณที่ตอบคอมเม้นท์นะคะ

รู้สึกว่า Megaupload จะแบนประเทศไทยไม่ใช่เหรอคะ - - ' เพราะเราโลหดทีไรมันก็โหลดไม่ได้ทุกที ส่วน Sendspace นั้น เราก็ไม่เคยโหลดได้ซักทีเลย T-T หรือว่าเราโชคร้ายอยู่คนเดียวหว่า..
อ้อ! คุณ Kurai รู้จักผลงานเรื่องสั้นที่อ. โอบาตะวาด ซึ่งดัดแปลงมาจากเรื่องสั้นของ โอตสึอิจิ เรื่อง Hajime มั้ยคะ >W< คือถ้าเคยผ่านๆตามาแล้วก็อยากได้รายละเอียดน่ะค่ะ อ่านเรื่องสั้นเรื่องนี้ของโอตสึแล้วประทับใจมากๆเลย

ปล. ยังไม่ปิดเทอมตอนนี้คงไม่ได้เข้ากรุงเทพเลย T-T โดจินก็คงชวดรอบสองเป็นแน่แท้ โฮกกกกก... รักษาสุขภาพนะคะ ขอบคุณสำหรับขอแนะนำการฝึกทักษะเรื่องภาษาอีกวิธีหนึ่งนะคะ >W<
#8  by  S n o w At 2007-01-13 10:29, 
วันนี้นี่นา!! ไกลบ้านมากๆเลยค่ะ แต่จะพยายามเบิ่งไปซื้อให้ได้ค่ะ! โอ้ววว เวลาโหลดของต่างประเทศมาอ่าน มักจะเป็นโดแอลรุกไลท์ แต่ความจริงชอบให้ไลท์เป็นเมะแล้วแอลเป็นเคะมากกว่าค่ะ แอลน่าร้ากกกกก...
#9  by  Lunaria ♥ Jui-lism At 2007-01-13 12:57, 
อ๊ากกกก!!
ไปจนได้ค่ะ ไปมาจนด้ายยย!!
ไปเพื่อโดเล่มนี้เลยนะเนี่ย TwT

ทีแรกหาเซอร์เคิล Insei ไม่เจอ วนหลายรอบมาก
สุดท้ายต้องออกมาดูรายชื่อที่โต๊ะลงทะเบียนข้างนอก
(พี่ผู้ชายหน้าประตูคงรำคาญเราน่าดู มาขอเค้าดูแผนผังบ่อยมาก ทั้งที่ห้องมันก็ขนาดแค่นั้นน่ะ =___=;;)
เพราะรีบด้วยเลยมองได้ไม่ทั่วถึง ตอนนั้นจะบ่ายโมงแล้ว กลัวไปซื้อช้าแล้วมันจะหมด
แต่ก็ได้ซื้อจนได้ล่ะค่ะ เป็นเล่มสุดท้ายเลยด้วย (^^ ;)

อ่านฟิคแล้วค่ะ อ่านบนรถเมล์ระหว่างทางกลับบ้านนั่นแหละ
โดนมองแปลก ๆ ด้วย แต่ก็ยังอ่านต่อ(หน้าด้าน =___=")

L น่าร้ากกก L โมเอะ!! XD; อ่านบนรถ จะโฮกก็โฮกไม่ได้
ได้แต่นั่งยิ้มเหมือนคนบ้า กรี๊ดดด!! น่ารักเกินไปแล้วววว
[มาหาเราซี่ L จ๋า จะขนขนมมาให้หมดบ้านเลย XD;;]

ไปล่ะค่ะ ขอบคุณสำหรับฟิคที่แสนจะโมเอ๊~ โมเอะ
ตั้งใจว่าจะไม่เปิดคอมอีกเลยเป็นเวลา 3 เดือน
คงไม่ได้แวะมาอีกนาน TwT
#10  by  s a e k i* (124.120.233.203) At 2007-01-13 15:13, 
โอ้ส!!! ไปซื้อมาแล้ววันนี้ ฮ่าๆๆ โดน่ารักมากอ่ะ ชอบบบบบบบ (โดยเฉพาะฟิค อิอิอิ) แอลน่าร๊ากที่ซู้ดด >w<
#11  by  Gu_Tango At 2007-01-13 18:35, 
แง้ววว คุณแม่บ้านบอกช้าไป คุเพิ่งเข้ามาวันนี้อ่า
ส่วนเรื่องหนูซาคอน พอดีคุได้เรื่องนี้มาอ่ะเป็นแปลไทยแล้วมันไม่มีลิขสิทธิ์ คุได้เล่มจบมาเลย เลยเสียดายมากเลยว่าจะตามหาที่เป็นภาษายุ่นน่าจะง่ายกว่า
ส่วน โฮสอ่ะนะ คือให้แซนด์เนี่ยอยากบอกว่ามันมีอายุให้แค่อาทิตย์แถมเต็มง่าย เหมือนเมก้าอ่ะ เลยเกลียดมัน
แต่ก็ทำใจแล้วอ่ะ
odaiji ni
#12  by  คุไร (125.24.220.30) At 2007-01-13 19:26, 
กรรม -*- เป็นเราเองที่เข้ามาช้าไป พลาดไปแบบเต็มๆ อยากบอกว่ายังยากได้อยู่นะคะ แต่ว่าถ้าไม่สะดวกจริงๆก็ไม่เป็นไรนะคะ ขอบคุณมากๆสำหรับความเอาใจใส่คะ ^^

ตอนนี้สอบเสร็จแล้ว อยากบอกว่าตอนนี้ทั้งรู้สึกดีและแย่ในเวลาเดียวกัน รู้สึกดีที่ได้มีเวลานอนครบ 8 ชั่วโมงอย่างมนุษย์ทั่วไปพึงทำกันซักที แต่รู้สึกแย่สุดๆกับข้อสอบที่ทำลงไป ไม่อยากเห็นคะแนนเลย เฮ้อ...แต่อะไรที่ผ่านไปแล้วคงต้องปล่อยให้ผ่านเลยไป ได้แต่สัญากับตัวเองว่า "จะไม่เหลวไหลอีกแล้วคร่าTwT"

แหมๆ คุณคุไรทำเป็นถ่อมตัวไป แปลช้าแปลเร็ว แปลได้ก็นับว่ายอดเยี่ยมแล้วล่ะค่า นี่ถ้าเดธฯเป็นภาษาอังกฤษนะ จะลองช่วยแปลดูซักตั้ง ฮึ่ม...-*-
#13  by  momoko (58.9.74.115) At 2007-01-14 21:31, 
#14  by   (125.26.125.221) At 2007-04-08 09:40, 
โอ้กรรม ตกข่าว
นี่อีฟหลงเข้ามาอะ เอ่อ
อยากรู้ว่ายังมีเหลือขายถึงงานวันที่ 28 เมษานี้มั้ยอะคะ?
แบบว่าจะไปขายโดเดธโนตงานนั้นเหมือนกัน จะได้แวะไปฉก
#15  by  อีฟ At 2007-04-11 16:01, 

<< Home