2006/Oct/17


ก่อนเข้าเนื้อหาของเอนทรี่ อยากจะขอความกรุณาอะไรเล็กๆน้อยๆค่ะ

(1) เวลาแอ๊ด msn เรามา ขอความกรุณาช่วยจำสักหน่อยนะคะว่าเราเป็นใคร แล้วก็ตัวสะกดภาษาไทยวัยโจ๋สุดโต่งอย่าง เทอเป็นคัย อะไรแบบนี้ขอเถอะค่ะ สงสารคนแก่เถอะ ตามวัยโจ๋สมัยนี้ไม่ทันแล้ว เห็นแล้วเหมือนเจอมนุษย์ต่างดาว พูดอะไรไม่ออกค่ะ ^_^;;

(2) เวลาจะเอาพวกรูป Official ที่เราลงไว้ในบลอคเราไป กรุณาอย่าลิงค์มาที่ URL ที่เราอัพไว้โดยตรงเลยค่ะ เครดิตน่ะไม่ต้องให้หรอก (ยกเว้นว่าเราไปดึงรูปจากคนอื่นเขามาอีกทีแล้วให้เครดิตเขาไว้ ก็ให้เครดิตของแหล่งที่เราดึงมาไว้หน่อยละกันนะคะ) แต่กรุณาเอารูปอัพใส่โฮสต์ตัวเองเวลาไปโพสต์ที่อื่นด้วยนะคะ เราอยากเก็บแบนด์วิธไว้ใช้กับบลอคตัวเองน่ะค่ะ ^_^;;

(3) ถ้าเกิดว่ามีคำถามอะไร รบกวนมาทิ้งคำถามไว้ในเอนทรี่ใหม่ๆนะคะ เพราะบางทีเราก็ไม่ได้กลับไปเช็คเอนทรี่เก่าๆหรอกนะ ยกเว้นจะเห็นเอนทรี่เก่าเด้งขึ้นมาตรง Comment Alert

(4) ถ้าหาอะไรไม่เจอ ลองเข้าไปดูในเอนทรี่นี้ก่อนนะคะ จะเป็นดัชนีเอนทรี่ในบลอคนี้ เราจะคอยอัพเดทเจ้าดัชนีนี่เป็นระยะๆน่ะค่ะ
http://lapace.exteen.com/20060902/entry


=+=+=


เอาข้อมูล Death Note 13: How to Read มาลงไว้อีกรอบ





Item: Death Note 13: How to Read (Normal Edition)
ISBN: 4-08-874095-5
กำหนดวางจำหน่าย: 13 ตุลาคม 2007
ราคา: 630 เยน

Item: Death Note 13: How to Read (Limited Edition)
ISBN: 4-08-908053-3
กำหนดวางจำหน่าย: 13 ตุลาคม 2007
ราคา: 3,500 เยน


เนื่องจากว่ามีคนอัพรูป How to Read แบบ Limited Edition ไว้ให้ดูอย่างสวยงามแล้ว เราก็เลยถือโอกาสอู้ไม่เอารูปมาลงเองแต่ทำลิงค์ไปให้ก็แล้วกันนะคะ ^^;;
http://www.townl.com/index.php?topic=1315.0
http://community.livejournal.com/death_note/773178.html



องค์ประกอบของ How to Read 13 รุ่น Limited Edition ก็อย่างที่เห็นในกระทู้นะคะ คือ
(1) หนังสือ How to Read 13
(2) กล่องกระดาษสกรีนลายรูปภาพสำหรับใส่ Death Note 1 12 รวมทั้ง How to Read 13 (ไม่มีหนังสือการ์ตูนเล่ม 1-12 ติดมาด้วยนะคะ ต้องซื้อแยกต่างหากค่ะ)
(3) หุ่นนิ้วของเนียร์ 5 ตัว มี คิระ L เมลโล เนียร์ และมิสะ พร้อมฉากหลังแบบพลิกได้สองด้าน ด้านหนึ่งเป็นเนียร์นอนเล่นหุ่นนิ้ว ส่วนอีกด้านหนึ่งเป็นฉากภายในโกดังเยลโล่ว์บ็อกซ์ที่ไลท์กับเนียร์ปะทะกันช่วงไคลแม็กซ์ (ชอบมากๆเลยที่ในลิงค์ที่สองเขาเอามาจัดฉากเล่นสนุกเชียว น่าสมเพชที่เราไม่กล้าประกอบมันขึ้นมาเป็นฉากเพราะกลัวยับ+กลัวฝุ่นจับ+ในห้องไม่มีที่วางโชว์ TwT)

ในลิงค์แรก คุณ Oceanizer ได้กรุณาเอาองค์ประกอบของหนังสือทั้งเล่มมาให้ดูกันและแปลเนื้อหาบางส่วนเอาไว้ให้อ่านกันแล้ว ลองไปอ่านดูกันได้เลยค่ะ ^^ ส่วนเราจะค่อยๆกระดึ๊บๆแปลเนื้อหาคำต่อคำ ประโยคต่อประโยคต่อไป เพราะเป็นโรคจิตชนิดหนึ่ง สรุปใจความสำคัญไม่ใคร่จะเป็นค่ะ เป็นโรคต้องยกมาทั้งกระบิไม่งั้นจะวิตกจริตว่าทำอะไรตกหล่นขาดหายไปบ้างมั้ยนะ? =_=;;;

ด้วยเหตุนั้น ก็ต้องขอเวลาอีกเช่นเคยค่ะกว่าจะครอบคลุมเนื้อหาสำคัญๆในเล่มได้ แถมยังเหลืองานช้างคือแปลนิยาย Another Note อีกด้วยค่ะ ก็จะพยายามเท่าที่ทำได้ค่ะ ^_^;;

ว่าแต่หลังจากที่เปิดสำรวจเนื้อหาแบบคร่าวๆดูทั้งเล่มแล้ว โดยส่วนตัวรู้สึกว่าคงยากที่เนชั่นจะจับไปทำนะเนี่ย เพราะเนื้อหาเยอะมาก ตัวอักษรเรียงเป็นตับ แถมยังหนาประมาณ 300 หน้าได้ มีการ์ดชื่อของ L แล้วก็ยังมีหน้าสีหนึ่งหน้า รูปเดียวกับหน้าปกอีก (แต่เป็นแบบไม่มีตัวอักษรบัง) นึกภาพไม่ออกเลยว่าต้องขายเล่มละเท่าไหร่ ^^;; แต่ก็หวังว่าเราจะคิดผิดล่ะนะ ถ้าเนชั่นทำออกมาต้องขอคารวะสักหลายๆจอกเลย >w<

ยังไงก็ตาม เราจะแปลให้ดีที่สุดเท่าที่จะพึงทำได้ หากแฟนๆ Death Note คนไหนเห็นว่าคำแปลของเราพอจะมีประโยชน์อยู่บ้าง ก็ช่วยกันอุดหนุน How to Read 13 เล่มจริงด้วยนะคะ เอาไว้เปิดเทียบกับคำแปลก็ได้ค่ะ ได้อ่านตัวเล่มจริงๆในมือได้อรรถรสมากกว่าอยู่แล้วเนอะ!:D แค่การ์ดของ L กับหน้าปกก็คุ้มแล้ว >w<~


=+=+=


นั่งๆนึกอยู่ว่าจะเริ่มแปลเนื้อหาส่วนไหนก่อนดีพลิกไปพลิกมา เริ่มจากนี่ก่อนแล้วกันค่ะ!


Death Note 13: How to Read สารบัญ + แบบสอบถาม 33 ข้อ

สารบัญ
หมายเหตุ: ตัวเลขด้านซ้ายคือเลขหน้าค่ะ

How to Read: ตัวละคร

007 ข้อมูลตัวละครหลัก
008 ยางามิ ไลท์
010 L
012 เมลโล
014 เนียร์
016 อามาเนะ มิสะ
018 มิคามิ เทรุ
019 ทาคาดะ คิโยมิ
020 ยางามิ โซอิจิโร่
021 มัตสึดะ โทตะ
022 ไอซาว่า ชูอิจิ, โมงิ คันโซ
0
23 อิเดะ ฮิเดกิ, อุคิตะ ฮิโรคาซึ, บุคคลที่เกี่ยวข้องกับตำรวจญี่ปุ่น
024 ยางามิ ซายุ, ยางามิ ซาจิโกะ
025 เรย์ เพ็นเบอร์, มิโซระ นาโอมิ
026 ไอเบอร์, เวดี้
027 วาตาริ, แมตต์, โรเจอร์ รูวี
028 ฮิงุจิ เคียวสึเกะ, นามิคาวะ เรย์จิ
029 โออิ ทาเคชิ, มิโดะ ชินโงะ, ทาคาฮาชิ เอย์อิจิ
030 ชิมุระ สึงุรุ, คิดะ มาซาฮิโกะ, ฮาโตริ อาราโยชิ
031 แอนโธนี เรสเตอร์, สเตฟาน เจอวานนี,
032 - ฮัลล์ ลิดเนอร์, สมาชิกหน่วย SPK
033 ร็อด ลอส, แจ็ค นีย์ลอน, มาเฟีย
034 เดเมงาวะ ฮิโตชิ, อื่นๆ
036 กลุ่มอิทธิพลรายล้อมที่พัวพันกับคดีคิระ
038 แผนผังแสดงความสัมพันธ์ของกลุ่มอิทธิพลในคดีคิระ

ข้อมูลยมทูตฉบับสมบูรณ์
042 รุค
044 เรม
046 ชีโดว์
047 เจลัส
048 อาร์โมเนีย จัสติน บียอนด์เดิลเมสัน, โดลิล กิลลอฮร์ธา
049 เดลลิดับบลี, มีดรา
050 กุ๊ก, เซอร์โอกี
051 คาลิคาร์ชา, คินดารา กิเวโลสไตน์, นุ, พญายมบาล

บันทึกการสังเกตการณ์ของยมทูต
052 ภาคความสามารถ
054 ภาคพฤติกรรม

057 How to Think (โอบะ ทสึงุมิ)

058 บทสัมภาษณ์อาจารย์ โอบะ ทสึงุมิ ขนาดยาว

070 ความจริงเกี่ยวกับ Death Note

076 ต้นกำเนิดของหัวข้อย่อยของทั้ง 108 ตอน

083 How to Read (เนื้อเรื่อง)
084 รายละเอียดของเนื้อเรื่องในช่วงวันที่ 28 พฤศจิกายน 2003 5 พฤศจิกายน 2004
098 ช่วงพัก วันที่ 6 พฤศจิกายน 2004 7 ตุลาคม 2009
100 รายละเอียดของเนื้อเรื่องในช่วงวันที่ 8 ตุลาคม 2009 28 มกราคม 2010
102 บทส่งท้าย วันที่ 29 มกราคม 2010 เป็นต้นไป

115 How to Draw (โอบาตะ ทาเคชิ)

116 บทสัมภาษณ์ อาจารย์โอบาตะ ทาเคชิ ขนาดยาว
124 เบื้องหลังการวาดต้นฉบับ

บันทึกลับการออกแบบตัวละคร
126 ส่วนของตัวละคร
137 ส่วนของยมทูต
140 ส่วนอื่นๆ

141 How to Read: กฎ&กลเม็ด

แฟ้มสืบสวน Death Note แฟ้มที่ 1
142 ความรู้เบื้องต้นเกี่ยวกับ Death Note

แฟ้มสืบสวน Death Note ที่แฟ้มที่ 2
144 การเปลี่ยนแปลงสิทธิครอบครอง

แฟ้มสืบสวน Death Note แฟ้มที่ 3
148 How to Use It ภาคปฏิบัติ
158 กรณีศึกษาของ Death Note

แฟ้มสืบสวน Death Note แฟ้มที่ 4
162 บทวิเคราะห์กลเม็ดทั้งหมด

173 How to Create โอบะ ทสึงุมิ x โอบาตะ ทาเคชิ
174 บทสนทนาพิเศษของ โอบะ ทสึงุมิ x โอบาตะ ทาเคชิ
188 เบื้องหลังการเขียน Death Note

190 แบบสอบถาม 33 ข้อ

198 ความจริงเกี่ยวกับหน้า 108 ปิดม่าน

201 How to Play บันทึกอิสระของรุค

บันทึกสังเกตการณ์มนุษย์ของรุค
202 เล่มที่ 1 โลกใหม่ในความคิดของ ยางามิ ไลท์
204 เล่มที่ 2 โลกแห่งกระเพาะมหัศจรรย์ของ L
206 เล่มที่ 3 อนุสรณ์ความรักบริสุทธิ์ของ อามาเนะ มิสะ
208 เล่มที่ 4 เมลโล เด็กที่ถ้าจะทำก็ได้ทำ
210 เล่มที่ 5 สำรวจรายการจับจ่ายซื้อของของเนียร์
212 ภาคพิเศษ: การวินิจฉัยประเภทตัวละครแบบลวกๆ
215 รายละเอียดเกี่ยวกับการ์ตูนที่ลงในหนังสือทั้งหมด

216 การ์ตูนแก๊ก 4 ช่องจบของ Death Note + อื่นๆ

225 Death Note ฉบับนำร่อง


=+=+=


190 แบบสอบถาม 33 ข้อ





เราได้รับความกรุณาจาก อาจารย์โอบะ ทสึงุมิ และ อาจารย์โอบาตะ ทาเคชิ ทั้งสองท่านในการตอบแบบสอบถาม โดยเราได้ถามคำถาม 33 ข้อที่เต็มเปี่ยมไปด้วยเนื้อหาตั้งแต่ประเด็นเกี่ยวกับผลงานไปจนถึงเรื่องส่วนตัว เมื่ออ่านแบบสอบถามแล้วอาจจะได้รู้ความจริงที่เหนือความคาดหมายก็เป็นได้!?


Q01: กรุณาบอกตัวละครมนุษย์ที่ชอบมากที่สุดมา 3 ตัว รวมถึงเหตุผล

โอบะ
:
(1)L เพราะคิดว่าเป็นตัวละครที่ยืนอยู่ในใจเป็นอับดับหนึ่งถ้าไม่นับไลท์
(2) มิคามิ เทรุ เพราะคิดว่าเป็นตัวละครที่ยืนอยู่ในใจเป็นอับดับสองถ้าไม่นับไลท์
(3) ยางามิ โซอิจิโร่ ถ้าไม่นับไลท์ หลังจากอันดับสามลงไปนี่ฉันก็รู้สึกเหมือนๆกันหมด

โอบาตะ:
(1) L ผมชอบหมดไม่ว่าจะเป็นรูปลักษณ์ภายนอกหรือว่านิสัย ตัวละครแปลกประหลาดแบบนี้ให้สร้างเองคงทำไม่ได้แล้วยังเหมาะเจาะกับผลงานเรื่องนี้ด้วย ผมสนุกสนานกับการวาดเขามากครับ
(2) ยางามิ ไลท์ คงต้องบอกว่าผมรู้สึกยินดีที่สามารถวาดตัวละครชั่วๆแบบนี้ลงในนิตยสารสำหรับเด็กผู้ชายได้อย่างไม่ละอายใจมากกว่าชอบล่ะครับ
(3) วาตาริ เพราะผมชอบอะไรเกี่ยวกับคนสูงอายุแล้วก็เพราะคิดว่าเขาดูมีความสง่างามที่เก็บซ่อนความสามารถเอาไว้



- L ผู้ได้รับความรักจากอาจารย์ทั้งสองท่าน น่าเจ็บปวดที่ความสุขนั้นไม่ได้รับการสะท้อนออกมาในเรื่อง


Q02: กรุณาบอกยมทูตที่ชอบ รวมถึงเหตุผล
โอบะ: รุค เพราะไม่ยกตำแหน่งตรงนี้ของรุคให้ยมทูตตนอื่นๆแน่ๆค่ะ (หัวเราะ)
โอบาตะ: เรม อาจจะเพราะเป็นคนดีทั้งที่เป็นยมทูตล่ะมั้งครับ


Q03: กรุณาบอกฉากที่ชอบมากที่สุดมา 3 ฉาก รวมถึงเหตุผล

โอบะ
:
(1) ฉาก ผมคือ L ครับ ในหน้าที่ 19 ตอน อัปยศอดสู เพราะเป็นฉากที่ทำให้ตัวเองรู้สึกตื่นเต้นในใจมากที่สุด
(2) ฉากการตายของ L ในหน้า 58 ตอน ในความรู้สึก ช็อคมากเสียจนทานข้าวไม่ลงไปสามวันเลยค่ะ
(3) ฉากการตายของไลท์ในหน้าที่ 107 ตอน ปิดม่าน เพราะคิดว่าในที่สุดเวลานี้ก็มาถึงและเนื้หาตอนนี้ก็ถูกวาดออกมาได้ยิ่งใหญ่เหนือความคาดหมาย

โอบาตะ:
(1) ฉากไลท์กับ L ได้พบกันในหน้าที่ 19 ตอน อัปยศอดสู เพราะผมไม่นึกไม่ฝันว่า L จะประกาศตัวออกมาเสียเอง
(2) ฉากการตายของ L ในหน้าที่ 58 ตอน ในความรู้สึก ผมฮึดสู้ทุ่มเทเต็มที่กับฉากวาระสุดท้ายของตัวละครโปรด
(3) ฉากสุดท้ายที่เด็กผู้หญิงกำลังสวดภาวนาในหน้า 108 ตอน อวสาน ผมอยากเขียนสิ่งที่สวยงามในตอนจบ


Q04: กรุณาบอกบทพูดที่ชอบ รวมถึงเหตุผล

โอบะ
: เพราะฉันคือคิระไงล่ะ ที่ไลท์พูดกับ มิโซระ นาโอมิ ในหน้าที่ 14 ตอน ล่อลวง ฉันคิดในใจว่า อย่าบอกหมดเปลือกสิ! แต่ก็ชอบตรงนั้นล่ะค่ะ

โอบาตะ: ผมคือ L ครับ ที่ L พูดในหน้าที่ 19 ตอน อัปยศอดสู ไม่อยากเชื่อว่าจะพูดออกมาจากปากตัวเอง


Q05: กรุณาบอกกลเม็ดที่ชอบ รวมถึงเหตุผล

โอบะ: สถานที่ซ่อนสมุดโน้ตในหน้าที่ 4 ตอน กระแสไฟฟ้า กับลูกบิดประตูและไส้ดินสอเพื่อพิสูจน์ว่ามีใครเข้ามาในห้องหรือเปล่าในหน้าที่ 16 ตอน กลับหัวกลับหาง โดยเฉพาะสถานที่ซ่อนนั้นเป็นอะไรที่ค่อนข้างลำบากลำบนเหนือคาด แต่ไม่ว่าจะกลเม็ดไหนก็ตาม ตัวเองยังโพล่งออกมาเองเลยว่า ทำถึงขนาดนั้นเชียวเรอะ!

โอบาตะ: กลเม็ดของ L ที่ค้นพบว่าคิระอยู่ในคันโตโดยใช้ ลินด์ แอล เทย์เลอร์ ในหน้าที่ 2 ฉากนี้เองที่ทำให้คิดว่า Death Note สนุกจริงๆ แล้วผมก็คิดว่าลักษณะนิสัยของ L ที่ไม่เลือกวิธีการก็ปรากฏออกมาด้วยครับ


Q06: ตัวละครที่เขียน/วาดยากที่สุดคือ?
โอบะ: แมตต์ เพราะแม้แต่ตัวเองก็ยังไม่ค่อยเข้าใจว่าเขาเป็นคนยังไง
โอบาตะ: มิสะ ความคิดที่จะทำทุกอย่างเพื่อคนที่ตนรักไม่ใช่เรื่องที่เข้าใจได้ง่าย ผมเลยรู้สึกว่าวาดๆไปก็ปรับนั่นเปลี่ยนนี่ไปมาตลอดเลยครับ



-
เพื่อให้ครอบคลุมทั้งความตึงเครียดจนถึงมุขตลก การวาดภาพที่มีความหลากหลายจึงเป็นสิ่งจำเป็น


Q07: ฉาก/เนื้อเรื่องที่สร้างความยากลำบากให้เป็นพิเศษในการเขียนผลงานคือ?

โอบะ: ช่วงต่อระหว่างหน้าที่ 59 ตอน ศูนย์ และหน้าที่ 60 ตอน ลักพาตัว การจัดเวทีใหม่ให้เรียบร้อยในเวลาสั้นๆเป็นเรื่องลำบากเอาการเลยค่ะ อีกอย่าง ในเมื่อตัดสินใจแล้วว่าจะให้เรื่องนี้จบใน 108 ตอน การกระจายจังหวะการดำเนินเรื่องก็ทำให้ลำบากเช่นกันค่ะ

โอบาตะ: ที่ลำบากยิ่งกว่าฉากฉูดฉาดที่มีอะไรออกมาเยอะๆก็คือพวกฉากที่บทสนทนากระจุกอยู่แต่ในห้องแล้วก็การเปลี่ยนแปลงสีหน้าของไลท์ในโกดังเยลโล่บ็อกซ์นี่ล่ะครับ ไลท์ที่ไม่มีความทรงจำเกี่ยวกับเดธโน้ตเหลืออยู่ก็วาดยากเหมือนกันครับ


Q08: คิดว่าในบรรดาตัวละครที่ออกมา ใครฉลาดที่สุด? กรุณาตอบตามที่ใจตัวเองรู้สึกเลย
โอบะ: L เพราะในมุมมองของการเขียนการ์ตูน จะไม่เป็นแบบนั้นก็ไม่ได้ล่ะ (หัวเราะ)
โอบาตะ: เนียร์ เพราะเจ้าเล่ห์


Q09: คิดว่าในบรรดาตัวละครที่ออกมา ใครชั่วที่สุด? กรุณาตอบตามที่ใจตัวเองรู้สึกเลย
โอบะ: หัวหน้าแก๊งมาเฟียที่เมลโลไปอยู่ด้วย (ร็อด ลอส) ในเมื่อเป็นหัวหน้าแก๊งมาเฟีย ก็ต้องเป็นคนชั่วสุดๆแน่อยู่แล้วค่ะ
โอบาตะ: ไม่ทราบสิครับ


Q10: คิดว่าในบรรดาตัวละครที่ออกมา ใครเป็นคนดีที่สุด? กรุณาตอบตามที่ใจตัวเองรู้สึกเลย
โอบะ: ยางามิ ซาจิโกะ และ ซายุ เพราะไม่รู้สึกถึงความคิดไม่ดีหรือนิสัยร้ายๆจากสองคนนี้เลย
โอบาตะ: ยางามิ โซอิจิโร่

-
ในแง่หนึ่ง ก็เป็นตัวละครสองตัวที่ต้องแบกรับเคราะห์ร้ายในการ์ตูนเรื่องนี้เอาไว้เอง แถมเรื่องทั้งหมดยังมีพี่ชายตัวเองเป็นต้นเหตุอีกด้วย


Q011: คิดว่าในบรรดาตัวละครที่ออกมา ใครเป็นคนที่น่าสงสารที่สุด? กรุณาตอบตามที่ใจตัวเองรู้สึกเลย
โอบะ: ครอบครัวยางามิ เพราะไลท์เก็บเดธโน้ตได้ ชีวิตก็เลยผิดเพี้ยนไป โซอิจิโร่ตายในหน้าที่ ซาจิโกะกับซายุที่ถูกทิ้งเอาไว้ก็น่าสงสาร
โอบาตะ: สมาชิกครอบครัวยางามิ


Q012: ถ้าให้เลือกจุดขายที่ใหญ่ที่สุดของ Death Note มาแค่อย่างเดียวล่ะ?
โอบะ: คนที่ถูกเขียนชื่อลงในสมุดโน้ตเล่มนี้จะต้องตาย
โอบาตะ: การไม่สามารถคาดเดาอะไรได้เลย





-
การประลองปัญญาที่สร้างขึ้นโดยอาศัยความคิดสร้างสรรค์ที่ไม่เหมือนใคร อีกทั้งการดำเนินเรื่องที่หักหลังการคาดเดาของคนอ่าน องค์ประกอบเหล่านี้คือเสน่ห์สำคัญที่สุดของเรื่อง Death Note อย่างที่อาจารย์ทั้งสองท่านกล่าวไว้


Q013: กรุณาบอกตารางคร่าวๆใน 1 สัปดาห์ช่วงที่มีการตีพิมพ์ผลงานในนิตยสาร

โอบะ: ถ้าจะให้พูดถึงรูปแบบการทำงานในแต่ละสัปดาห์แบบทั่วไปที่สุด ก็จะใช้เวลา 5 วันในการเหม่อคิดเรื่องไปเรื่อย ใช้เวลา 1 วันในการร่างเรื่องแบบหยาบๆและทำตัวร่างให้เสร็จเรียบร้อย จากนั้นก็ส่งแฟกซ์ตัวร่างไปให้ผู้ดูแลภายในวันนั้น ที่เหลืออีก 1 วันก็แก้ไขรายละเอียด

โอบาตะ: ทำเนม แบ่งช่อง และร่างภาพ 1 วัน ร่างภาพต่อและลงหมึก 1 วัน ให้ผู้ช่วยเข้ามาช่วยวาด 4 วัน เก็บรายละเอียดที่เหลือให้สมบูรณ์อีก 1 วันรวมเป็น 1 สัปดาห์ เวลามีงานต้นฉบับสีเข้ามาก็ต้องใช้เวลาทำ 1-2 วัน ช่วงนั้นก็ต้องมีการปรับเปลี่ยนตารางครับ


Q014: จังหวะการทำงานมีอยู่แบบเดียว? หรือว่าเปลี่ยนไปเปลี่ยนมาขนานใหญ่ตามแต่สถานการณ์?
โอบะ: ช่วงที่ทำงานเสร็จได้ใน 3-4 วันก็มี ช่วงที่ต้องใช้เวลาเกือบ 1 เดือนในการทำงานให้เสร็จก็มีค่ะ
โอบาตะ: แบบเดียวครับ แต่ถ้ามีภาพสี จังหวะการทำงานก็จะเปลี่ยน


Q015: ระหว่างที่ผลงานได้รับการตีพิมพ์ในนิตยสาร มีกฎเกณฑ์ที่ตั้งไว้หรือสัญญาที่ให้ไว้กับตัวเองบ้างหรือไม่?

โอบะ
: แม้ว่าจะมีฉากหดหู่หรือใครถูกฆ่า ก็จะใส่ฉากที่ทำให้หัวเราะได้ในแต่ละตอน เรื่องที่คิดว่าสนุกก็จะเขียนไปให้เสร็จโดยไม่ผลัดไปคราวหน้า

โอบาตะ
: การรักษาวินัยในการทำงานให้เสร็จและการวาดรูปเพื่อดึงเอาคุณภาพของเนื้อเรื่องดั้งเดิมออกมาให้ได้

Q016: ระหว่างทำงานมีสิ่งของที่ขาดไม่ได้เป็นอันขาดบ้างไหม?
โอบะ: ดินสอและยางลบ ถ้าหมายถึงในแง่อื่นก็ไม่มีอะไรเป็นพิเศษ
โอบาตะ: ถึงจะไม่มีอาหารตกถึงท้อง กาแฟเท่านั้นที่ต้องดื่ม เวลาวาดภาพสี ผมจะเปิดเพลงฟังครับ เก้าอี้ Aaron ดีวีดีภาพยนตร์

(หมายเหตุจากคนแปล: นั่งงงว่าเก้าอี้ Aaron คือเก้าอี้แบบไหน หลังจากค้นข้อมูลก็เจอว่ามันเป็นยี่ห้อเฟอร์นิเจอร์ค่ะ เข้าใจว่าน่าจะหมายถึงยี่ห้อล่ะมั้งคะ
http://www.aaron-desking.com/)


Q017: ในการเขียนผลงาน มีแหล่งอ้างอิงหรือได้รับแรงกระตุ้นจากอะไรบ้างหรือไม่?

โอบะ: สิ่งที่ใช้อ้างอิงมากที่สุดคือความคิดเห็นของผู้ดูแล สิ่งที่กลายเป็นแรงกระตุ้นก็คือเรื่องที่ผลงานได้รับความนิยมเหนือความคาดหมาย

โอบาตะ: นิตยสารแฟชั่นเพื่อให้ได้ภาพลักษณ์เสื้อผ้าของตัวละคร หนังสือเกี่ยวกับเครื่องประดับเงินสำหรับวาดยมทูตหรือออกแบบ

Q018: ได้รับทราบการคาดเดาเนื้อเรื่องของผู้อ่านในอินเตอร์เน็ตบ้างหรือไม่? แล้วคิดยังไงกับเรื่องนั้น?

โอบะ: ดูเหมือนว่าในอินเตอร์เน็ตจะมีการพูดคุยกันไปต่างๆนานา แต่ฉันไม่ค่อยจะมีเวลาว่างไปดูแล้วก็ไม่อยากหวั่นไหวเวลาได้ดู ก็เลยไม่ไปดูมาตลอดน่ะค่ะ รู้สึกดีใจค่ะที่ผู้อ่านอุตส่าห์ยกเรื่องนี้ขึ้นมาเป็นหัวข้อสนทนา ไม่ว่าจะพูดคุยกันแบบไหนก็ตาม

โอบาตะ: ผมไม่ค่อยรู้เรื่องในอินเตอร์เน็ต แต่อุตส่าห์มีคนให้ความสนใจผลงานก็ดีใจมากเลยครับ


Q019: เวลาเขียนความคิดเห็นในหนังสือการ์ตูน เขียนกันในลักษณะไหน?

โอบะ: เป็นสิ่งที่ต้องทำแม้ว่าจะเป็นเรื่องที่ไม่อยากทำมากที่สุดก็ตาม ก็เลยเขียนเรื่องประมาณว่า เอาอย่างนี้แหละ ไปเอาตอนจวนเจียนปิดต้นฉบับ ต้องขอโทษด้วยค่ะ

โอบาตะ: เป็นเรื่องที่ผมไม่ถนัดเอามากๆ จริงๆก็เลยไม่อยากเขียน แต่ก็เขียนความรู้สึกตอนนั้นไปล่ะครับ ในเล่ม 2 กับเล่ม 12 อาจจะเขียนได้อย่างเรียบร้อยล่ะมั้ง



-
อาจารย์โอบาตะเขียนความคิดเห็นถึงความกลัวยมทูตด้วยความรู้สึกรุมเร้าในใจ


Q020: กรุณาบอกผลงานการ์ตูนที่ชอบและประเภทของการ์ตูนที่ชอบ
โอบะ: ผลงานการ์ตูนที่ชอบก็คือ Death Note ประเภทของการ์ตูนที่ชอบคือการ์ตูนแก๊ก
โอบาตะ: Ushio to Tora (ล่าอสรูกาย) ของอาจารย์ฟุจิตะ คาซึฮิโระ, ผลงานของอาจารย์ทากาฮาชิ โยสึเกะ, เรื่องแนวมืดมน



- มุขตลกที่ปรากฏในเรื่องเต็มไปหมดน่าจะมีอิทธิพลหลักมาจากงานอดิเรกของอาจารย์โอบะ?


Q021: เหตุผลที่ทำให้ตั้งเป้ากับอาชีพการ์ตูนคือ? แล้วตระหนักถึงความรู้สึกนั้นอย่างชัดเจนเมื่ออายุเท่าไร?
โอบะ: เพื่อนสนิทแนะนำมา อายุ 18
โอบาตะ: ผมเริ่มคิดว่าอยากจะวาดรูปหาเลี้ยงตัวตอนประมาณมัธยมต้นปีที่ 2 ครับ


Q022: อาชีพที่อยากทำตอนเด็กๆคือ?
โอบะ: นักกีฬายิมนาสติก
โอบาตะ: คนที่ได้สร้างอะไรซักอย่าง


Q023: กรุณาบอกชื่อนักเขียนที่มีอิทธิพลกับตัวเอง หรือถ้ามีนักเขียนที่เคารพก็กรุณาบอกด้วย

โอบะ: ไม่ใช่นักเขียนแต่ก็คือคุณผู้ดูแลนั่นล่ะ อุตส่าห์กรุณาพูด อย่างโน้นอย่างนี้ อย่างหนักแน่นจริงจังแบบนี้ก็ต้องได้รับอิทธิพลแน่อยู่แล้วค่ะ (หัวเราะ) ฉันนับถือความอุตสาหะนั้นน่ะค่ะ

โอบาตะ: อาจารย์อุเมซึ คาซึโอะ ส่วนผลงานที่มีอิทธิพลกับผมคือ Cyborg 009 ของอาจารย์โมริ โชทาโร่


Q024: มีนักเขียนในโชเน็นจั๊มป์รายสัปดาห์ที่ให้ความสนใจอยู่ในช่วงนี้บ้างหรือไม่?

โอบะ: ฉันให้ความสนใจกับนักเขียนที่กำลังมีผลงานตีพิมพ์อยู่ในโชเน็นจั๊มป์รายสัปดาห์ทุกท่านค่ะ ถ้าจะให้เลือกมาคนหนึ่ง ก็จะเป็นอาจารย์ไดอะม่อนที่กรุณายอมให้ใช้ข้อมูลไม่รู้กี่ครั้งต่อกี่ครั้งค่ะ

โอบาตะ: นักเขียนในโชเน็นจั๊มป์รายสัปดาห์ทุกท่านครับ


Q025: สำหรับอาจารย์แล้ว คนอ่าน คือ?
อบะ: ฉันเองก็เคยเป็นคนอ่านมาก่อน อาจจะรู้สึกเหมือนเป็นพี่น้องร่วมอุทรมังคะ?
โอบาตะ: คนที่ให้ความสนับสนุนตัวเองครับ


Q026: มีตัวละครในเรื่อง Death Note ที่รู้สึกว่า คล้ายกับตัวเอง บ้างหรือไม่?

โอบะ
: ในแง่ของการไม่ค่อยได้ออกไปข้างนอกก็จะคล้ายกับเนียร์ ในแง่ของการเรียนที่ทำได้ดีก็จะคล้ายกับไลท์

โอบาตะ
: มัตสึดะ




- อาจารย์โอบะที่เหมือนตัวละครที่มีลักษณะพิเศษเฉพาะตัวกับอาจารย์โอบาตะที่ค่อนไปทางคนธรรมดาทั่วไป เป็นสองท่านที่แตกต่างกันโดยสิ้นเชิง


Q027: มีงานอดิเรกอย่างอื่นนอกเหนือจากหนังสือการ์ตูนหรือไม่?

โอบะ: ก่อนหน้านั้นนี่หนังสือการ์ตูนไม่ใช่งานอดิเรกหรอกค่ะ (หัวเราะ) ไปส่องดูที่ร้านขายสัตว์เลี้ยงแล้วก็ร้อง น่ารักจังเลย~ เป็นงานอดิเรกค่ะ

โอบาตะ: รถยนต์กับรถมอเตอร์ไซค์




-
รถยนต์กับรถมอเตอร์ไซค์น่ะมีแน่อยู่แล้ว แต่มีกระทั่งเฮลิคอปเตอร์กับเครื่องบินไอพ่นปรากฏตัวออกมาด้วย จริงๆแล้วความถี่ของฉากที่เกี่ยวข้องกับยานพาหนะนั้นสูงกว่าที่คาดเอาไว้


Q028: เรื่อง/สิ่งที่ให้ความสนใจมากที่สุดในช่วงนี้คือ?
โอบะ: กำลังจับตามองหนัง Death Note the Last Name อยู่ค่ะ แล้วก็กำลังสนใจขนมญี่ปุ่นอยู่
โอบาตะ: การท่องเที่ยว ผมอยากไปดูมรดกโลกครับ


Q029: หลัง Death Note ที่ตีพิมพ์ในนิตยสารจบลง สิ่งที่ทำเป็นอย่างแรกคือ?
โอบะ: ก็ไม่ได้มีอะไรเปลี่ยนแปลงเป็นพิเศษค่ะ ขอโทษด้วยนะคะ
โอบาตะ: ดูแผ่น DVD ที่อยากดู


Q030: คิดว่าเหตุผลที่ Death Note ได้รับความสนับสนุนจากนักอ่านจำนวนมากคืออะไร?

โอบะ: คงจะเป็นเพราะเนื้อเรื่องไม่ค่อยเป็นแนวของจั๊มป์สักเท่าไหร่ แล้วก็เป็นเพราะภาพวาดสมจริงของอาจารย์โอบาตะที่ให้ความรู้สึกจริงจังเอามากๆมังคะ

โอบาตะ: เห็นครั้งแรกจะไม่รู้สึกว่าเป็นการ์ตูนของจั๊มป์ก็เลยทำให้จั๊มป์(ประหลาดใจ)ล่ะมังครับ


Q031: กรุณาบอกความรู้สึกหลังจากที่ผลงานได้มีการพัฒนาไปในหลายๆด้าน เช่น ถูกนำไปสร้างหนัง สร้างอนิเม เขียนนิยาย สร้างเกมฯลฯ
โอบะ: รู้สึกขอบคุณค่ะ รู้สึกขอบคุณผู้มีส่วนเกี่ยวข้องทุกท่านค่ะ
โอบาตะ: กำลังรอชมผลงานต่างๆอยู่ครับ รู้สึกดีใจจริงๆครับ


Q032: ถ้าเกิดว่าจะเขียนผลงานชิ้นต่อไป อยากจะสร้างผลงานประเภทไหนหรือมีเนื้อหาอย่างไร?
โอบะ: (คิดว่าคงจะแต่ง)เรื่องแนวกีฬาที่เกี่ยวกับสุขภาพพลานามัยหรือเรื่องที่เป็นแฟนตาซีมากๆ(ไม่ได้น่ะค่ะ)
โอบาตะ: โลกที่เพ้อฝันเหนือจินตนาการสุดๆไปเลยไม่ก็เรื่องที่มีความสมจริงมากๆ อย่างใดอย่างหนึ่ครับ


Q033: กรุณาฝากอะไรถึงผู้อ่านสักนิด
โอบะ: ขอบคุณท่านที่อุตส่าห์ติดตามอ่านการ์ตูนเรื่องนี้ โดยเฉพาะท่านที่อุตส่าห์อ่านจนจบ จริงๆค่ะ
โอบาตะ: ผลงานชิ้นนี้สามารถมองได้จากหลายมุมมอง เพราะฉะนั้นก็กรุณารอชมหนังและอนิเมด้วยนะครับ


=+=+=


เล่าสู่กันฟัง

เวบอนิเม Death Note สำหรับโทรศัพท์มือถือเพิ่งเปิดตัวไปเมื่อวันที่ 12 ตุลาคม 2006 ที่ผ่านมาค่ะ (ที่ญี่ปุ่นนี่เขาฮิตทำเวบสำหรับโทรศัพท์มือถือเอาไว้สูบเงินสูบเลือดสูบเนื้อคนใช้บริการกันสนุกสนานล่ะค่ะ =_=;;) ซึ่งจะมีอะไรให้ดาวน์โหลดหลายอย่าง เช่น ทำนองเพลง OP-ED เอาไว้ทำเป็นเสียงเรียกเข้า เสียงพากย์ประโยคเด็ดของตัวละคร ปฏิทินรายเดือนลาย Death Note ไว้ใช้กับมือถือ รูปภาพต่างๆไว้ใช้เป็นฉากหลัง โดยจะคิดค่าใช้บริการเดือนละ 315 เยน เรียกเก็บมารวมกับค่าใช้บริการโทรศัพท์มือถือรายเดือนนั่นล่ะค่ะ แล้วจะมีเครดิตให้ว่าเดือนหนึ่งโหลดได้กี่ไฟล์

ไม่ต้องสงสัยว่ายัย Kurai ก็ตกเป็นเหยื่อการตลาดเขาอีกเช่นเคย =_=;;

ฟังเสียงคุณยามางุจิพากย์ L ในอนิเมตอนที่ 2 แล้ว รู้สึกว่า แหบเซ็กซี่เวลาผ่านเครื่องแปลงเสียง ทุ้มนุ่มเป็นผู้ใหญ่เวลาพูดเสียงจริงๆ แต่พอโหลดเสียงของ L ตอนที่ได้เจอพวกป๋าโซอิจิโร่แล้วมาฟังนี่ เสียงเด็กๆเอ๊าะๆเป็นเด็กหนุ่มขึ้นแยะเลยค่ะ น่าร้าก~ เสียงไลท์ตอนก่นด่า L ด้วยความเคียดแค้นก็เข้มเซ็กซี่ได้ใจ อ๊างมาก~ >w<

อยากจะเอาพวกรูปภาพและเสียงที่โหลดมามาให้ดูให้ฟังกันมากเลย แต่ลองพยายามส่งไฟล์พวกนี้เข้าอีเมล์อินเตอร์เน็ตแล้วก็พบว่าเขาบลอคไว้ไม่ให้ส่งค่ะ แหม รู้ทันจริงๆไว้ว่างๆจะเอากล้องดิจิตัลถ่ายหน้าจอมือถือมาให้ดูแทนละกันค่ะ =_=;;

นอกจากนี้ก็ยังมีการเอาเกมมาล่อให้ต้องเข้าเวบนี้ทุกวันอีก นั่นก็คือเกมให้ตอบคำถามสะสมคะแนน คำถามก็จะเกี่ยวข้องกับเนื้อเรื่อง ได้แก่ ไลท์ซ่อนเดธโน้ตไว้ที่ไหน? คนที่เป็นตัวแทนของ L คือใคร? เมื่อเขียนชื่อลง Death Note คนที่ถูกเขียนชื่อจะตายภายในเวลาเท่าไหร่? ยมทูตจะมาหาคนที่ถือเดธโน้ตอยู่ภายในกี่วัน? ตอบแต่ละคำถามถูกก็จะได้คะแนนสะสม 1 คะแนน ซึ่งคำถามก็จะเปลี่ยนไปทุกวัน พอสะสมได้คะแนนระดับหนึ่งก็จะได้ของรางวัล เช่น 50 คะแนน จะได้แผ่นรองเขียน ซึ่งก็ไม่แน่ใจว่าจะได้เลยหรือต้องจับรางวัลอะไรกันอีก คิดไปคิดมาค่าเข้าเน็ตทุกวันนี่เผลอๆจะสูงกว่าค่าของรางวัลอีกรึเปล่า? โอเป็นนางสาวสมโง่ให้เขาหลอกจริงๆ (รู้เขาหลอกแต่ก็ยอมให้หลอก เอิ๊กๆๆ XD;;;)

คิดๆแล้วก็เฮ้อไม่อยากเห็นค่าใช้บริการโทรศัพท์มือถือของเดือนนี้เลยจริงๆ T.T


=+=+=


ตอบคอมเมนท์

ขอตอบคำถามที่ถามกันมาหลายคนแบบรวมๆก่อนแล้วกันนะคะ

สำหรับคนที่ถามไถ่กันเข้ามาเกี่ยวกับเรื่องการดาวน์โหลดอนิเมและเพลง OP-ED ขอตอบไว้ตรงนี้รวดเดียวเลยละกันนะคะ ให้ไปที่หอสมุดโตเกียวตามแถบ Links ด้านซ้ายล่างของบลอคนี้เลยค่ะ ทำลิงค์เอาไว้ตรงนั้นแล้ว ต้องการหาอะไรก็ใส่ชื่อเรื่องนั้นเข้าไปในช่อง search แล้วก็เลือกไฟล์ดาวน์โหลดตามอัธยาศัยเลยค่ะ

ในส่วนของสินค้า Death Note ที่ลงให้ดูในบลอค เราซื้อที่ญี่ปุ่นค่ะ ส่วนในเมืองไทยนั้น เท่าที่ทราบ พวกหนังสือทั้งหลายนี่หาซื้อได้ที่คิโนะคุนิยะ (พวกรุ่น Limited นี่ต้องสอบถามทางคิโนะคุนิยะโดยตรงเลยนะคะ เพราะเราเองก็ไม่ทราบรายละเอียดเหมือนกัน) พวกของกระจุกกระจิกอย่างอื่นอย่างเช่น พวงกุญแจหรือที่ห้อยมือถือ ที่สะพานเหล็กหรือคลองถมอาจจะมีค่ะ ส่วนนอกเหนือจากนั้น เราเองก็ไม่ทราบเหมือนกันค่ะ ^^;;

ส่วนตอบรายเอนทรี่ก็ขอตอบแค่บางเอนทรี่เหมือนเคยนะคะเพราะบางทีเราก็นึกไม่ออกว่าจะคุยอะไร แล้วช่วงนี้ก็ไม่ค่อยมีเวลาด้วย ^^;;) แต่ยังไงก็ขอบคุณทุกท่านที่เข้ามาคอมเมนท์เช่นเคยค่ะ แม้จะไม่ได้ตอบทุกคอมเมนท์แต่ก็อ่านทุกคอมเมนท์นะคะ ^_^


[DN Item] Jump the Revolution!

คุณ Widchii: อยากคอมเมนท์เท่าไหร่ก็ตามสบายเลยค่ะ จริงๆเราชอบอ่านคอมเมนท์ยาวๆเสียด้วยซ้ำค่ะ มีอะไรให้อ่านเยอะ+สนุกดี ^^

คุณ Lets go Yaku: อนิเม Reborn เริ่มฉายตั้งแต่วันที่ 7 ตุลาคมค่ะ

คุณเฟิร์น: 555 ใช่ค่ะ ดีว่าเราไม่ค่อยได้ดูรายการเชฟกระทะเหล็ก เลยไม่ติดอิมเมจท่านประธานคากะในสมองเท่าไหร่ :p

คุณ [A]Ngel: คุณแม่ไปดูท่านประธานคากะในบทป๋าโซอิจิโร่แล้วว่าอย่างไรบ้างคะ? เห็นคุณแม่ของหลายๆคนไปดูหนัง DN แล้วพากันติดอกติดใจ น่ายินดี ^^

คุณ Sirius: อะจ๊ากกกก เพิ่งได้ขอบคุณ ขออภัยอย่างยิ่งค่ะ! ขอบคุณมากๆเลยนะคะสำหรับวิธีเซฟไฟล์มูฟวี่ทั้งหลาย >w<

คุณ sean: งั้นเหลือแค่คำถามเรื่องรวมเล่มนะคะ รวมเล่มมีทั้งหมด 12 เล่มค่ะ (เฉพาะส่วนของเนื้อเรื่อง) แต่ถ้านับ How to Read 13 ซึ่งเป็นหนังสือรวมข้อมูลตัวละครและบทสัมภาษณ์ของอาจารย์ทั้งสองท่านด้วยก็จะถือว่ามี 13 เล่มค่ะ

คุณโทเม
: 555 แอบขำคอมเมนท์ฮอบบิทคุณโทเม XD;;;

โอ้ว โย่ว ขอบคุณสำหรับภาพเรมนะคะ ทำออกมาสวยดี ^^

ส่วนเรื่องอนิเมพิมพ์นิยมที่พูดถึง555 จะผิดมั้ยถ้าบอกว่าเข้าใจดีค่ะ ก็แหมอายุปูนนี้แล้ว ^^;;

คุณ !!sมโบ้: 500 เยนจะเท่ากับประมาณ 160 บาทค่ะ (เรทโดยประมาณ 100 เยน = 32-33 บาท)

คุณ Snow: โทรศัพท์ที่ L ถืออยู่น่าจะเป็นของมิสะค่ะ ดูจากเนื้อเรื่องช่วงนั้นกับบรรดาตุ๊กตาที่ห้อยมือถืออยู่

คุณ chibi: ขอบคุณมากนะคะที่นึกถึงบลอคนี้เวลาอยากหาข้อมูลเกี่ยวกับ Death Note ฟังแล้วรู้สึกดีใจมากค่ะที่บลอคนี้มีประโยชน์กับคนที่ชอบ Death Note ส่วนความรู้สึกจากการดูหนัง อยากระบายก็ระบายได้เลยค่ะ อยากฟังความรู้สึกของหลายๆคนเหมือนกัน ตอนหนัง DN เพิ่งฉายใหม่ๆ เราก็ไปนั่งเกาะติดสถานการณ์ที่เวบพันทิพย์ ไล่อ่านความเห็นของชาวบ้านชาวช่องที่ได้ไปดูหนังกันมาเหมือนกันค่ะ ขอบคุณที่เล่าให้ฟังนะคะ :D

โอ้วฟังว่าแปลว่า มันส์ แล้วรู้สึกสยึมกึ๋ยเหมือนกัน ^^;; ได้ยินมาหนาหูว่าท่าทางจะแปลจากบทแปลภาษาอังกฤษ ไม่ได้แปลจากภาษาญี่ปุ่นโดยตรง ถ้าจริงนี่ก็อยากจะล้มโต๊ะโวยยิ่งนัก ถ้าเป็นภาษาสเปนหรืออาหรับหรือภาษาที่หาคนแปลยากๆทั้งหลายจะไม่ว่าเลย แต่นี่เป็นภาษาญี่ปุ่นที่คนแปลไม่น่าจะหายากอะไรนักหนาเลย ทำไมไม่ลงทุนหาเสียหน่อยนะ? ก็รู้อยู่แล้วว่าต่อให้คนแปลเก่งภาษาอังกฤษแค่ไหน การแปลสองชั้นมันต้องทำเนื้อความคลาดเคลื่อนหรือหล่นหายไปแน่ๆอยู่แล้ว ขนาดแปลชั้นเดียวยังมีโอกาส Lost in Translation ได้เลย ได้ยินมาว่าคุณธนัชชาเป็นคนแปล ไม่ทราบว่าจริงรึเปล่า จริงๆก็ชื่นชมคุณธนัชชาเป็นการส่วนตัว แต่ถ้าทางบริษัทให้แปลจากภาษาอังกฤษอย่างนี้คงต้องโทษทางบริษัทมากกว่าคนแปลแล้วล่ะ เฮ่อภาค 2 จะเป็นยังไงหนอ?=_=;;

บ่นเป็นหมีกินผึ้งใส่ตอนตอบคอมเมนท์คุณ chibi ซะงั้น ต้องขอโทษด้วยนะคะ ^^;;

คุณ Pride: ขออภัยที่ตอบช้าค่ะ พอดีเราไม่ได้ซื้อจั๊มป์สองเล่มล่าสุดเพราะยังไม่มีข่าวใหม่ๆเกี่ยวกับ Death Note เลยทราบข้อมูลถึง ณ เล่ม 43/2006 เท่านั้นนะคะ เท่าที่เห็นแกยังไม่เขียนการ์ตูนเรื่องยาวเรื่องใหม่เลยค่ะ เรื่องล่าสุดก็คือเรื่องสั้นที่ลงใน Jump the Revolution ฉบับล่าสุดนี้เท่านั้นเองค่ะ

เอเรื่องเคนชินที่เอามา Recycle นี่เราก็ไม่ทราบเหมือนกันนะคะ เดาเอาว่าอาจจะถือโอกาสเอาผลงานเก่าของอาจารย์มาขายใหม่เพราะอนิเมเรื่อง Busourenkin จะฉายพอดีรึเปล่าก็ไม่ทราบนะคะ

คอสเพลย์ Death Note แบบนักพากย์มาเอง + Death Note Personality Test

ขอบคุณทุกท่านที่มาโพสพอกคำตอบของตัวเองไว้นะคะ ^^ เหยอแอบตกใจ ไหง INFP มากระจุกตัวอยู่แถวนี้เยอะจัง มีได้ผลต่างออกไปไม่กี่คนเอง สงสัยทฤษฎีที่เขาว่าไว้จะแอบจริง ฮะๆๆ ^^;; แต่ตัวเลขกะประมาณที่ว่า INFP มีอยู่ 1% ของประชากรจะเชื่อถือได้แน่มั้ยเนี่ย? =_=;;


[DN Anime] Opening

คุณ Sirius: อุ๊ยโหยวเพิ่งเห็นว่าเป็นตัวไลท์เองที่แตกกระจายตอนอ่านความเห็นคุณ Sirius เหมือนกันค่ะ ขอบคุณนะคะ ไม่งั้นสงสัยได้นึกว่าเป็นกระจกอีกนาน เอิ๊กๆ ^^;; เรื่องสัญลักษณ์ต่างๆนานาก็ได้ความรู้มากขึ้นตอนมาอ่านความคิดเห็นของหลายๆคนกับอ่านบลอคคนอื่นหรือตาม Community เหมือนกันค่ะ แล้วก็ได้ทราบว่าโอ้วความรู้เรายังด้อยนัก @_@


[Death Note Anime] Episode 1: Shinsei + Ending

คุณ Edward: ขอบคุณสำหรับคำชมค่ะ แต่ธีมบลอคนี่เพื่อนเราทำให้ค่ะ เลยไม่ทราบเหมือนกันว่าจะสอนยังไง ^^;;

คุณแอน: ฮ่าๆๆ อยากเห็นทามากิโฉดๆเหมือนกันนะคะ บางวูบที่ทามากิติงต๊องซะจนมาดพระเอกหลุดลอกหายไปหมดก็อยากจะบอกทามากิว่า หาโอกาสเก๊กหน้าเข้มให้สมกับเป็นพระเอกกับเขาบ้างเถอะลูก ToT เหมือนกันค่ะ ก็ไม่ได้ไม่ชอบที่ทามากิเป็นแบบนี้หรอกนะคะ แต่บางวูบจะรู้สึกว่าทามากิเอ๊ย เอ็งเป็นพระเอกแน่เร้อออ~? ^^;;

ชอบตรงมุมกล้องแพนควงสว่านใน ED เหมือนกันค่ะ แจ่มมากๆเลย ^^

คุณ momoko: 555 เหมือนกันค่ะ ตอนนี้เริ่มกลับมาชอบไลท์เหมือนตอนที่อ่านแรกๆเหมือนกัน สงสัยจริงๆว่าพอดูอนิเมไปเรื่อยๆจนถึงตอนสำคัญตอนนั้น เราจะกลับมาเข่นเขี้ยวเคี้ยวฟันกับเจ้าไลท์เหมือนเดิมรึเปล่า ต้องรอติดตามกันต่อไป XD;;

ฮะๆๆ เรากลับชอบเวลาตาไลท์เปลี่ยนเป็นสีแดงนะคะ มันดูเปลี่ยนเข้าโหมดพระเจ้า+โหมดร้ายๆของไลท์ชัดดี ดูกระหายเลือดดีด้วย XP

คุณ saeki & คุณ preme: อ่อย~ ต้องชมทีมสร้างอนิเมจริงๆนะคะ ทุกคนพากันหลงรูปไลท์หมดเลย ไม่ว่าจะแค่วูบสั้นๆ วูบยาวๆ หรือหลายวูบก็ตาม XD;;;

คุณ maew: ขอบคุณมากสำหรับลิงค์ค่ะ ลิงค์นั้นเขามีทำเป็นเรื่องย่อของนิยายเอาไว้ซึ่งตอนที่เคยอ่านก็เห็นว่าเขาก็เล่าออกมาตรงกับความเข้าใจของเราตอนอ่านล่ะค่ะ ^^ ตามความเห็นของเรา ถ้ารู้ตอนจบของนิยายเสียก่อนก็หมดเซอร์ไพรส์เหมือนกันค่ะ เพราะมันจะทำให้ไอ้ที่อ่านๆกำลังอินมาเรื่อยๆตั้งแต่ต้นลงเอยด้วยการที่คนอ่านร้อง เฮ้ยยยย!! เอาตอนจบ ซึ่งเราว่าเจ้าจุดหักเหนั่นจะมีประสิทธิภาพดีที่สุดก็เมื่อคนอ่านอ่านมาเรื่อยๆตั้งแต่ต้นล่ะค่ะ ก็เลยอยากให้ได้อ่านกันเต็มๆมากกว่า แต่เราก็ไม่อาจหาญพอจะแนะนำอะไรได้ เพราะเราก็ไม่รู้เหมือนกันว่าเมืองไทยจะแปลออกมาให้อ่านกันมั้ยหรือเราจะแปลเสร็จเมื่อไหร่ ^^;; เพราะงั้นใครอยากจะเข้าไปอ่านเรื่องย่อของนิยายก็เข้าไปอ่านในลิงค์ด้านล่างที่คุณ maew ให้มานะคะ เอามาแปะไว้ตรงนี้อีกที

http://www.deathgod.org/main.php?x=info/novel1


[DN 13: How to Read] ชื่อจริงและวันเกิดของ L + etc.

คุณเชี่ยเป๋า & เชี่ยล่า: ขำกลิ้งค่ะ XD

คุณ
New-wave Studio: ก๊ากๆๆ พล็อตโดคู่(เวร)กำฮากลิ้งมากค่ะ~ XD

คุณ
Pride: คิดว่าคงจะได้เห็นจากที่อื่นแล้ว ในหนังสือ อาจารย์โอบะแกบอกว่า L เป็นลูกเสี้ยวค่ะ มีเลือดญี่ปุ่น ¼ อังกฤษ ¼ รัสเซีย ¼ และฝรั่งเศสไม่ก็อิตาลีอีก ¼ ^^

ถึง
L จะอายุมากกว่าไลท์ แต่อาจารย์โอบะแกก็บอกว่าตั้งใจให้ L ออกมาดูเหมือนเด็กๆนะคะ หุๆ ^^

นุ้ยจัง
& คุณ SRP: แต่ถึงจะเขียนชื่อต้นลงไป ก็ยังไม่รู้นามสกุลอยู่ดีนี่นะ ^_~

คุณ
Chibi: โอ้ลัทธิโอจิค่อนจงเจริญ! ปกติเมะเชี่ยวๆอายุช่วง 30-40 ก็สเป็คเหมือนกันนะคะ แต่คราวนี้ขอหลงเกะอายุ 20 กลางๆแต่เมะประสา(เรื่องนั้น)กว่าหน่อยเต๊อะ XD

อ๊ะ อาจจะเพราะแกไม่เคยให้เนียร์ยืนเทียบกับเมลโลตอนโตเป็นผู้ใหญ่กันแล้วเลยก็ได้มั้งคะ น้องเนียร์แกนั่งจุ้มปุ๊กเกือบตลอดเลย เราก็นึกไม่ถึงเหมือนกันว่าจะความสูงต่างกันขนาดนี้ แต่แบบนี้ก็ดีแล้ว ฮี่ๆๆ

คุณ
maew: โอ๊ะ ที่คุณ maew พูดก็น่าสนใจดีค่ะ ชอบๆ ^^

คุณพระเจ้า
: ใช่ค่ะ เนื้อเรื่องจบลงที่เล่ม 12 แต่เล่ม 13 เป็น How to Read ค่ะ ^^

คุณ
Sirius: How to Read ที่ผ่านมามีแค่ 4 ตอนค่ะ จำได้ว่าเนชั่นเคยแปลให้อ่านกันบูมไปรึเปล่าหนอ? หรือเราจำผิด? ว่าแต่จริงๆเล่มนี้ต้องเรียก Death Note 13: How to Read มากกว่าสินะ ฮะๆๆ ^^;;

คุณ
preme: ง้า~ คิดถึง L เหมือนกันค่ะ คิดถึงสุดๆ TwT แหม เจอไลท์ครั้งแรกกำลังอายุอยู่ในวัยมีเสน่ห์ เป็นชายหนุ่มเลยนะเนี่ย >w<

ก๊ากกก คิดเหมือนกันค่ะว่าเมลโลน่าจะหยิ่งในศักดิ์ศรีเกินกว่าจะไปอยู่ล่างใคร พอดีเราชอบเมลโลแบบเมะเท่ๆเถื่อนๆเสียด้วย เลยนึกภาพเมลโลเป็นอุเคะไม่ออก
^^

เรื่องมิสะก็น่าสงสารเหมือนกันนะคะ ฆ่าตัวตายในวันวาเลนไทน์เสียด้วย เพราะทนเหงาในวันที่คู่รักเขามีความสุขกันไม่ได้รึเปล่าหนอ?

คุณ
momoko: เห็นหลายๆคนโล่งใจกันที่ L ก็ชื่อ L หุๆ ก็ดีเนาะ วิ้วววว อยากให้มีสัมภาษณ์คนที่ชอบมากที่สุดหรือถูกโฉลกด้วยมากที่สุดเหมือนกันค่ะ แต่ก็น้า อาจารย์โอบะแกบอกไม่อยากเขียนละครชีวิต เรื่องความสัมพันธ์ลึกซึ้งของตัวละครก็คงรวมอยู่ในนั้นด้วยสินะ เสียดายจัง ไม่เป็นไรค่ะ อาจารย์ หนูจิ้นเอาเองก็ได้ 555

คุณแอน
: โอ้ๆ ชอบความหมายทำนอง Laws right. เหมือนกันค่ะ ดูสมกับเป็น L ดีแท้ XD

เรื่องข้อมูลพ่อหนุ่มแมตต์ เห็นอย่างนี้แล้วเราเลยยิ่งเห็น เมลโล
xแมตต์ มากกว่า แมตต์xเมลโล เข้าไปใหญ่เลย สวนกระแสจริงๆ^^;;

คุณ
h3: ขอบคุณมากค่ะ ฟังแล้วตัวลอยเลย >w< (ลงมาๆ ยัย Kurai =_=;;) ดีใจที่รู้ว่าบลอคนี้เป็นประโยชน์กับแฟนๆ DN บ้างไม่มากก็น้อยค่ะ ^_^


ชื่อ: 
เว็บไซต์: 
Captcha: 
คอมเมนต์:




smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry
ที่คิโนะจะรับมาขายป่าวหว่า
#1  by  colonytommy At 2006-10-17 17:20, 
โอ้ว... ขอบคุณมากๆเลยค่ะ เป็นข้อมูลที่ดีมากๆ ชอบจัง.....

*ดีใจสุดๆที่เจอบลอคนี้*
#2  by  sweetL (58.8.193.44) At 2006-10-17 18:01, 
ขอบคุณมากๆ ครับที่แปลมาละเอียดทุกตัวอักษรเลย ผมจะได้ซื้อมาอย่างสบายใจ เพราะมีแปลละเอียด ได้อรรถรสครบครัน
ขอถามนิดนึงครับ
ถ้าจะเรียนภาษาญี่ปุ่นด้วยตัวเองนี่จะพอไหวมั้ยครับ คือกะว่าจะซ้อหนังสือมาอ่านเองอ่ะครับ หรือว่ามีโรงเรียนสอนภาาาดีๆ แนะนำบ้างมั้ยครับ
#3  by  ::Naoki-kun:: At 2006-10-17 18:15, 
*-* โอ้ว ยาวระเอียดยิบ ขอบคุนมั่กๆค่า >.<~~~
#4  by  Crz't ->crazyant-tanoy *-* หลั่นล้า At 2006-10-17 18:31, 
ละเอียดจังเลย ขอบคุณสำหรับข้อมูลมากนะคะ อยากได้หนังสือมาเก็บไว้ซักเล่มจัง....
#5  by  Kipaki_lovelY~Mint At 2006-10-17 19:07, 
อ๊าคๆๆๆยาวจังอ่ะ ตาลายแล้ว
#6  by  Miyuki At 2006-10-17 19:43, 
อ่านจนเหนื่อย แต่ก็เพลินมากๆเลย โดยเฉพาะตรงส่วน 33 ข้อ เนี่ย แต่ตรง content นี่แอบมีน่าสนใจอยู่หลายอย่างเลยแฮะ โดยเฉพาะบันทึกสังเกตการณ์ของรุค หัวข้อแต่ละอันนี่ มันอะไรหว่า??
ขอบคุณที่แปลมาให้อ่านนะคะ
#7  by  chibi At 2006-10-17 19:58, 
สุดยอดเลยค่ะ! >_<' ถ้าอ่านญี่ปุ่นคล่องๆมั่ง ก็อยากซื้อมาเก็บไว้เหมือนกันนะเนี่ย T-T ขอบคุณสำหรับบทแปลนะคะ~
#8  by  เจ้าชายฝึกหัด At 2006-10-17 21:05, 
เห็นแค่สารบัญก็อยากจะดิ้นตายแล้วคะ >.< อะไรมันจะโดนใจขนาดนั้น อยากจะอ่านทุกหน้าทุกบรรทัดเลยจริงๆ อยากเห็นของจริงเร็วๆด้วย แต่ต้องรออีก 3 อาทิตย์แน่ะ ฮึ่ม...แต่ยังไงก็จะรอคะอยากได้ตุ๊กตุ่นมาเล่นจริงๆ อั๊ง...XD;; แค่คิดก็มีความสุขแล้ว

อีกอย่างที่อยากจะพูดมากๆคือคำว่า "ขอบคุณคะ" ขอบคุณมากๆจริงๆคะที่อุตส่าห์เอาอันนี้มาแปลเป็นอันแรก (ก็ไอนี่แหละที่อยากอ่านที่สุด ..เยส!!?)
อีกอย่างที่อยากอ่านเอามากๆเลยจริงๆ (ไม่รู้มาก่อนเลยว่าจะมีอะไรแบบนี้ด้วย O.o) นั่นก็คือ...
บันทึกสังเกตการณ์มนุษย์ของรุค
204
#9  by  momoko (58.9.64.43) At 2006-10-17 21:26, 
โอ๊ะ~โอ~ มาอย่างปึกสมเป็นแฟนพันธุ์แท้เดธโน้ตเลยนะเจ้าคะ

คาดว่าเอนทรีนี้เราจะใช้เวลาอ่านอย่างน้อย 2-3 วัน (แล้วมันจะรีบมาตอบทำเพื่อ? ) แต่เท่าที่กวาดสายตาคร่าวๆ ท่าทาง Project Death Note นี่มัน Mega-Project ชัดๆ เลยนะคะ โอย... ข้าน้อยขอคารวะทั้ง อ.โอบะ และ อ.โอบาตะ ด้วยความซาบซึ้งสุดชีวิต (บวกความรู้สึกผิดนิดๆ ที่ช่วงท้ายๆ เรื่อง - ภาค 2 - แอบเอาใจออกห่างไปเสียเยอะ)

********************

นอกเรื่อง~ นอกเรื่อง~

หนึ่งสาเหตุหลักที่ไม่ค่อยอยากจะให้เมล์แมวร้อนกับใครก็มาจากความกลัวส่วนตัวที่จะโดนใครก็ไม่รู้แอดเข้าให้น่ะค่ะ เพราะเข็ดมาจากบอร์ดโคนัน ยัยเจ๊แถวๆ ตะวันออกกลางแอดมาแล้วถามโน่นถามนี่แบบประมาณซักประวัติละเอียดยิบแบบเพื่อนสนิทยังไม่ค่อยจะถามน่ะค่ะ พอไอ้เราพยายามเลี่ยงๆ ก็โดนชีหาว่าไม่มีมารยาท ดิฉันก็จัดการ block & delete รายนั้นไปเสียเลย

ส่วนเรื่อง "ภาษาวิบัติ"
เอ่อ... คุณเพนน์ขา ไปใช้ภาษาทำ-มะ-ดา คุยกับพวกเด็กแนวแล้วเขาก็หาว่าเรา "แก่" เอานะคะ เดี๋ยวจะโดนหาว่าเป็นคนล้าหลังไม่เปิดใจรับสิ่งใหม่ๆ หรือไม่ก็ไม่ยอมรับความเปลี่ยนแปลงเข้าไปโน่น โอย... ตามโลกสมัยใหม่เค้าไม่ทันแล่ว~

สุดท้ายจริงๆ
หลายๆ คนนิยมที่จะ "ถาม" ทันที มากกว่าจะไปค้นก่อนแล้วจึงมาถามไถ่ขอคำแนะนำค่ะ
จะเห็นได้ว่าเวลามี comment มันมักจะมีแต่ที่เอนทรีใหม่ๆ ทั้งนั้นเลย

**********

สุดท้ายของสุดท้าย

แบบว่าหลังเขาอ่ะ เพิ่งรู้ว่าอนิเมะ DN ฉายตอนตีหนึ่งครึ่งที่ญี่ปุ่น
ลำบากคุณเพนน์ไหมเนี่ย?
#10  by  fern At 2006-10-17 22:38, 
ว้าว ๆๆ
ขอบคุณที่อุตส่าห์แปลมาลงให้อ่านกันนะคะ^^
ได้อ่านใน TOWNL แล้วแต่ไม่ละเอียดเท่านี้
รายละเอียดเยอะแถมยังยาวสะใจ
รักบลอค+เจ้าของบลอคนี้ที่สุดเลยค่ะ XD;;

กังวลอยู่ ซื้อมาแล้วจะรู้เรื่องเหรอเนี่ย = =?? (แต่ก็สั่งไปแล้ว อีกไม่กี่วันคงได้)
คงต้องดูภาพเอาอย่างเดียว (นี่ขนาดอ่านก็ไม่รู้เรื่องยังตั้งตารอขนาดนี้เลย XD;;)
เลยดีใจที่มีคนใจดีนำข้อมูลมาลง+แปลให้อ่านค่ะ ^^' ทั้งใน LJ, TOWNL และก็บลอคนี้
ขอบคุณมาก ๆ (อีกที)ค่ะ ^^"

อือ T^T ดีใจที่สุด อ.ทั้ง 2 คนมี L เป็นตัวละครโปรดทั้งคู่
ทั้ง ๆ อย่างนั้น ทำไม้ ทำไม .. T_T
#11  by  Saeki At 2006-10-18 00:08, 
เพิ่งสั่งจองไปทางคิโนะ^ ^
ขอบคุณสำหรับข้อมูลค่ะ ไม่ต้องนับเส้นเปิดดิกแล้ว เย้~
#12  by  Sazienas At 2006-10-18 01:19, 
ขอบคุณมากๆ เลยค่ะที่แปลมาฝาก ขอบคุณค่า
อยากอ่าน 'โลกแห่งกระเพาะมหัศจรรย์ของ L' กับ 'สำรวจรายการจับจ่ายซื้อของของเนียร์' จังเลย น่าร้าก~

'L ผู้ได้รับความรักจากอาจารย์ทั้งสองท่าน น่าเจ็บปวดที่ความสุขนั้นไม่ได้รับการสะท้อนออกมาในเรื่อง'
โฮ~~ อ่านเจอประโยคนี้แล้วหัวใจสลายเลยค่ะ

ไปเจอ http://wiki.kefi.org/Death_Note ในหัวข้อ The Truth of Death Note มีคำถามถามว่า ประโยคสุดท้ายของแอล (ที่แอลพูดไม่ทันจบ) คืออะไร....คำตอบคือ 'I wasn't wrong, but I lost.' โฮ~~~ หัวใจสลายรอบ 2
#13  by  Sirius (203.188.54.200) At 2006-10-18 10:18, 
อ่านแล้วใจเต้นตึ่กตั่ก >___< บลอคคุณ Kurai มีประโยชน์แก่เรามหาศาลบานเบอะ อ๊ากกกก~ก อย่างแรกสุดคือ ดีใจที่ยังนึกถึงการแปลนิยายเดธโน้ตอยู่ เพราะคิดว่าท่านจะเอาลอยแพเสียแล้ว T-T ขอบคุณที่ตอบคอมเม้นท์นะคะ
ขอบคุณที่หาข้อมูลที่ดีมากๆให้เราอ่าน ทั้งบทสัมภาษณ์อาจาย์ โอบะ และ อาจารย์ โอบาตะ แปลละเอียดยิบๆเลย เราอ่านทุกบรรทัด แล้วร้องว่า อ๊า เนื้อหาสุดยอดดดด แถมยังหาข้อมูลเก้าอี้ aron ด้วยแน่ะ


แล้วที่โอ้วววว มันสุดยอดมากๆเลยคือ ความจริงที่ว่า L เป็นลูกเสี้ยวกี่ชาติกันนี่! >[]<

ยังไงเราก็อยากให้คุณ Kurai ลองแปล How to Read ดูนะคะ เพราะคิดว่าเราเห็นความหวังริบหรี่เลยที่เนชั่นจะจับมาพิมพ์ แค่เห็นสารบัญเราก็อยากจังมาแปลเองซะเลย( เสียดายที่ข้าน้อยโง่ญี่ปุ่น) ที่อยากอ่านมากที่สุดก็คือบันทึกของรุค หัวข้อที่ว่า กระเพาะมหัศจรรย์ของ L อ๊า~ >____,< / น้ำลายไหล
#14  by  S n o w At 2006-10-18 10:32, 
อ่านแล้วใจเต้นตึ่กตั่ก >___< บลอคคุณ Kurai มีประโยชน์แก่เรามหาศาลบานเบอะ อ๊ากกกก~ก อย่างแรกสุดคือ ดีใจที่ยังนึกถึงการแปลนิยายเดธโน้ตอยู่ เพราะคิดว่าท่านจะเอาลอยแพเสียแล้ว T-T ขอบคุณที่ตอบคอมเม้นท์นะคะ
ขอบคุณที่หาข้อมูลที่ดีมากๆให้เราอ่าน ทั้งบทสัมภาษณ์อาจาย์ โอบะ และ อาจารย์ โอบาตะ แปลละเอียดยิบๆเลย เราอ่านทุกบรรทัด แล้วร้องว่า อ๊า เนื้อหาสุดยอดดดด แถมยังหาข้อมูลเก้าอี้ aron ด้วยแน่ะ


แล้วที่โอ้วววว มันสุดยอดมากๆเลยคือ ความจริงที่ว่า L เป็นลูกเสี้ยวกี่ชาติกันนี่! >[]<

ยังไงเราก็อยากให้คุณ Kurai ลองแปล How to Read ดูนะคะ เพราะคิดว่าเราเห็นความหวังริบหรี่เลยที่เนชั่นจะจับมาพิมพ์ แค่เห็นสารบัญเราก็อยากจังมาแปลเองซะเลย( เสียดายที่ข้าน้อยโง่ญี่ปุ่น) ที่อยากอ่านมากที่สุดก็คือบันทึกของรุค หัวข้อที่ว่า กระเพาะมหัศจรรย์ของ L อ๊า~ >____,< / น้ำลายไหล

ยังไงก็พยายามต่อไปนะคะ สู้ๆค่ะ คุณ Kurai >___<
#15  by  S n o w At 2006-10-18 10:32, 
อ่านแล้วรักอ.ทั้งสองท่านมากขึ้นมหาศาล ขอบคุณมากๆค่ะที่แปลมาให้อ่าน อยากซื้อเก็บบบบบบ(แต่เงินไม่มี=_+!!)
#16  by  Yumi (58.64.100.171) At 2006-10-18 11:00, 
ชอบมากเลย อยากรู้จักคนทำบลอคนี้ให้มากกว่านี้อ่ะ เราเพิ่งจะได้รู้จักกับบลอคนี้เอง น่าติดตามจัง อยากบอกว่าเราชอบแอลมากเลย จะเข้าบลอคนี้บ่อยๆจร้าาาาาาาาาาา
#17  by  นู๋แววจ้า (202.129.2.102 /202.129.2.102) At 2006-10-18 11:19, 
โอ๊ะโอ ชอบบล๊อกนี้จัง ขอบคุณที่แปลมาให้อ่านกีนนะคะ ที่เหลือก็สู้ต่อน้า จะรออ่านคร่า

งืม มีข้อสงสัยนิสค่ะ ไลท์สูงเท่ารั่ยอ่ะ สงสัยมานานแล้ว ว่าจิงๆไลท์กะแอลใครสูงรึบอบบางกว่ากัน (วิเคราะเคะเมะ คริๆ)
#18  by  :: Kimochi Kei :: At 2006-10-18 11:41, 
ตั้งแต่ติดตามผลงานเจ้มา ตั้งแต่เริ่มเปิด blog
ไม่เคยผิดหวังเลยยยย
#19  by  ChocolatE At 2006-10-18 12:42, 
งืม..พึ่งหานิยายANOTHER NOTE มาได้
ต้องไปงมหาHow to read 13 อีกแล้ว..
หวังว่าคิโนะคงนำเข้านะ ขี้เกียจไปสั่ง55


ps..++ ถ้าในการ์ตูนLยังไม่ตายแล้วโผล่มาตอนนั้น ก็ล่อไป25-26แล้ว
ย่างสูวัยผู้ใหญ่ อยากเห็นจังเลยจะเป็นยังไงนะ คิดถึงLใส่สูตร แล้วไม่ใส่ถุงเท้าอีก555 ไม่น่าตายเลย T^T
#20  by  maew (58.9.110.25) At 2006-10-18 16:32, 
^
หงึ พิมพ์ผิด ต้องบิกว่า**ถ้าโผล่มาตอนนี้สิ แก้ๆๆๆๆ
#21  by  maew (58.9.110.25) At 2006-10-18 16:33, 
จ๊าก ๆๆ มือรวนหรือไงเนี่ยสมองรวนด้วย

แก้ comment ที่20จากสูตรเป็นสูทค่า

แก้comment ที่21จาก บิก เป็นบอกค่า...
#22  by  maew (58.9.110.25) At 2006-10-18 16:36, 
เราค้านข้อที่12เฮะของอาจารย์โอบะ... จากที่เราฟังความคิดเห็นอขงเพื่อนๆ+ความรุสึกของตัวเองนะ ที่เรามาอ่านเดทโน้ตน่ะเปงเพราะเนื้อเรื่องมันซับซ้อน ดูน่าตื่นเต้นดีอย่างที่ อ.โอบาตะว่าไว้ ตอนแรกเราไม่เคยคิดว่าเดทโน้ตจะสนุกด้วยซ้ำตอนที่ได้ยินเพื่อนพูดว่า
"แค่เขียนชื่อลงในสมุดโน้ต คนนั้นก็จะต้องตาย"
"โอ๊ย! ปัญญาอ่อนน่า"

ชออาจารย์ทั้งสองท่านจังเลย แต่จังร้ายจิงๆหง่า ทั้งๆที่ชอบ L กันทั้งคู่แต่ดันทำกับ L งี้ เหอๆ
#23  by  !!sมโบ้ (124.121.190.217) At 2006-10-18 17:43, 
อยากได้ง่ะ เล่มเท่าไหร่ก็ซื้อ
#24  by  เรย์ (203.113.41.37) At 2006-10-18 18:46, 
แหงะ!! ตกลงว่า L ชื่อ L จริงๆอ่ะ แต่ อายุมากกว่าไลท์เยอะเลยง่ะ(ตอนแรกคิดว่าอายุเท่ากันซะอีก) สะใจตอนที่ไลท์ตายอ่า(ถึงจะเจ็บใจที่เป็นเนียร์แทนLก็เหอะนะ)แล้วงี้เนียร์จะใช้นามแฝงว่าNหรือLล่ะพอจบคดีไปแล้ว??น่าสงสัยอยากบอกว่าเล่ม11 เนชั่นพิมพ์ผิดตั้ง่ะ มันต้องพ่อตัวประกอบกิตติมาศักดิ์เจวานี่ไม่ใช่เหรอไมพิมเป็นมิคามิล่ะเลยอยากได้ Haw To Read จัง(ถึงไม่อาจจะไม่อ่านก็เหอะนะ แต่ยังไงก็จะอ่านบันทึกของลุคล่ะน่า[แต่คิดอีกทีขนาดไกด์บุ๊คของบารามอสเราอ่านเป็นปีแล้วยังไม่จบเลยนิหว่า อ่านวนไปวนมาอยู่แค่ประวัติตัวละคร~~เฮ้อ--เฮ้ยนอกเรื่องๆ]) หวังทางเนชั่นคงไม่ใจจืดใจดำขนาดนั้นมั้ง (เพราะเราคิดว่ายังไงก็มีคนซื้อล่ะน่าถ้าไม่แพงจนเท่าราคาแฮรี่ เล่ม 5ยังไงก็มีคนซื้อ จะทำงกกะอีแค่หลายหน้าเนี่ยนะ แต่คิดอีกทีเค้าสำนักพิมพ์การ์ตูนนะไม้ใช่สำนักพิมพ์นิยาย คิดแล้ว เฮ้อ ~~เคร้า~~)แต่ถ้าไม่ออกก็ เลิกซื้อการ์ตูนของเนชั่นไปเลย เชอะ(ที่พูดมาเราจะทำได้รึป่าวหว่า) แล้วAnother Note อ่า จะตีพิมพ์ป่าวเนี่ย อยากอ่านจังเลย
#25  by  Maya F. Dedana (203.113.41.37) At 2006-10-18 19:13, 
อืมม์ อ่านแล้วเกิดกิเลสเลยแฮะ
โดยเฉพาะหัวข้อ "บันทึกสังเกตการณ์มนุษย์ของรุค" มันจะออกมาแนวไหนหว่า น่าจะตลกน่าดูอ่ะ

แล้วอย่างนี้เกมส์ Death note ของ NDS คุณ Kurai จะซื้อมาเล่นด้วยหรือเปล่าครับเนี่ย
#26  by  dej (203.130.145.67 /172.31.195.86) At 2006-10-19 15:24, 
เงียม น่าเก็บแฮะ แต่ถ้าเนชั่นจะทำเนี่ยก้ดีเหมือนกัน แตซื้อของยุ่ยน่าจะสวยกว่า

ปล เราไปดูแล้วยังไม่เห็นเลย
#27  by  kurai- (125.24.238.110) At 2006-10-19 19:30, 
ปกติถ้าเราเห็นของในเวปเป็นเงินเยนอย่างเล่มนี้630 เนี่ย ถ้าเราจะตั้งงบเก็บเป็นเงินไทย จะได้ใกล้เคียงไหม

คุเคยลองสองสามที ไม่ใกล้เลย ถ้าสั่งผ่านคิโน แพงกว่าทุกที ถ้าฝากเพื่อนเข้ามานี่จะถูกกว่าที่ตั้งไว้ แสดงว่า เขาต้องคิดค่าโน่นนี่มาด้วยหรือเปล่า
แล้วคิโนกะโตเกียวบุ๊ค คุณแม่บ้านว่าที่ไหนถูกกว่ากันอ่ะ
#28  by  คุอีกที (125.24.238.110) At 2006-10-19 19:38, 
เล่ม13
จะออกที่ไทยมั้ยน้อ >_<
อิอิ
L น่ารักจังเลย
อายุ 25 ปี 5วัน =_= (รึเปล่า)
เหอๆๆ
#29  by  Laisendy (210.86.185.191) At 2006-10-19 21:32, 
หุๆๆ อยากรู้อ่ะค่ะ ว่าพี่มีอีเมล์มั๊ย อยากรู้จักค่ะ ข้อมูลเยอะสุดยอด
#30  by  อาโปคุง (125.25.15.149) At 2006-10-19 21:58, 
สั่งซื้อ เล่มที่13 ได้ที่ไหนค้าบ ถ้ามีเวปกรุณาบอกเวปมาด้วยนะค้าบ ขอบคุณล่วงหน้าคับ
#31  by  N-R (203.113.45.37) At 2006-11-22 15:19, 
DeathNote are pop in thai. too?
#32  by  Korean (125.137.145.52) At 2006-11-26 14:42, 



เห็นแร้ว น้ำยาย~~~~ไหยยย~~


#33  by   (61.19.85.53 /192.168.1.245, 61.19.85.53) At 2006-12-04 10:19, 
ขอบคุนมากเลยค่ะ เดธ โน๊ตเล่ม 13 เนี่ย
ไม่ใช่เปนตอนๆใช่มั้ยคะ คืออวสานเล่ม 12 แล้ว ?
#34  by  piosriiez (221.128.112.126 /192.168.0.2) At 2006-12-13 17:39, 
อยาก@MSNคุยด้วยอ่ะครับอยากถามเรื่องต่างๆเกี่ยวกับDN13ด้วย ช่วยADDมาด้วยนะครับ
patara01@hotmail.com
ปล.อ่านwebมาตลอดนับถือในความพยายามมากครับ
#35  by  KaorU (58.9.99.119) At 2006-12-18 23:28, 
ขอบจัยจ้า555ชอบมากๆเลยอ่ะ
#36  by  panda/milk (203.188.43.114) At 2007-02-10 10:29, 
โอ้ว แจ่มเลย รู้ชื่อ ยมทูตหมดแล้ว
#37  by  ขอบใจจริงๆ (124.121.25.48) At 2007-02-20 20:14, 
อ่าวมีเล่ม13ด้วยหรอเนี่ยพึ่งรู้ๆเดี๋ยวติดตามๆไม่ผลาดแน่
#38  by  โมผู้ติดตาม (58.9.108.196) At 2007-04-11 18:46, 
โอ้ว!!แม่เจ้ามันมีจริงๆเล่ม13
#39  by  โมผู้ติดตาม (58.9.108.196) At 2007-04-11 18:47, 
L เก่งมากมากเลยอ่ะ
#40  by  nana (203.113.86.131 /192.168.6.215, 192.168.15.231) At 2007-04-12 11:20, 
อยากได้ puppet แบบเนียร์ ละมันซื้อได้ที่ไหนคะ limited edition เนี่ย อยากได้จัง
#41  by  i-TaTo (58.8.53.70) At 2007-04-18 06:52, 
L. Lawliet
#42  by  i-TaTo (58.8.53.70) At 2007-04-18 07:01, 
อยากได้จัง ประเทศไทยมีขายป่าวอ่ะ
#43  by  donut_jaejoong (124.120.96.176) At 2007-04-24 13:39, 
อยากได้มากครับจาราคาซักเท่าไหร่กัวไม่มีตังซื้อT_T
#44  by  ชอบเดธโน้ดแต่ปัญญาไม่มี (203.188.17.53) At 2007-05-12 21:58, 
อยากได้มากครับจาราคาซักเท่าไหร่กัวไม่มีตังซื้อT_T
#45  by  ชอบเดธโน้ดแต่ปัญญาไม่มี (203.188.17.53) At 2007-05-12 21:58, 
เราอยากได้เด้นโนท์
#46  by  บอสจัง (203.188.0.18) At 2007-05-27 12:00, 
#47  by  สาวกDeath Note (125.25.51.99) At 2007-06-03 11:29, 
เรายังหาซื้อเล่ม 13ไม่ได้เลยบอกหน่อยซื้อที่ไหนดี
#48  by  สาวกDeath Note (125.25.51.99) At 2007-06-03 11:30, 
ขอบคุนนะฮะขอข้อมูลกะละกันนะฮะ
#49  by  ผมเอง (61.19.117.243) At 2007-06-21 15:36, 
ผมมีแบบภาษาญี่ปุ่นอ่าครับ โหลดมาจากเน็ต จะเอาก็ แอด มาครับ VincentZ_Vampire@hotmail.com
#50  by  Destroyer (124.121.85.222) At 2007-06-30 07:15, 

<< Home