เอนทรี่นี้โหลดนรกค่ะ
Title: The Ananis has a good night
Circle: Teionyakedo (Secco)
Genre: Death Note
คู่: ไลท์ x L
คำเตือน: Yaoi / ติดเรท
(ใครไม่ชอบ Yaoi หรือไม่เข้าใจว่า Yaoi คืออะไร ข้ามเอนทรี่นี้ไปจะเป็นการดีที่สุดค่ะ)
ถ่ายภาพ/แปล: กลุ่ม Uki-uki (Asana & Kurai)
โดยบลอค Serenade of Lapace(http://lapace.exteen.com) จะเป็นที่สถิตของโดจิน Death Note
ส่วนบลอค Asana no Koya(http://yakuhi.exteen.com) จะเป็นที่สถิตของโดจิน Bleach (ต่อไปในอนาคต) ค่ะ
สโลแกนประจำกลุ่ม: Hi-speed, low quality (จริงอ่ะ?)
เนื่องจากเรามีอุปกรณ์จำกัดแค่กล้องดิจิตัลเท่านั้นและไม่สามารถทำใจแหกหนังสือไปได้มากกว่านี้ จึงออกมาได้แค่รูปแบบของภาพคุณภาพต่ำประกอบคำแปล ต้องขออภัยด้วยนะคะ ^^;; แต่จะ Hi-speed จริงรึเปล่านั้น คงต้องแล้วแต่โชคชะตาฟ้าลิขิตแล้วล่ะค่ะ 555
รายละเอียดเพิ่มเติม:
+ เนื่องจากเป็นโดจินติดเรท หน้าที่เป็นฉากเราจะทำลิงค์ไปแทนและไม่ขึ้นบนหน้าบลอคนะคะ ท่านไหนอยากรับชมหน้านั้น กรุณาคลิกลิงค์เข้าไปดูนะคะ จริงๆโดจินชิเรื่องนี้ยังมีส่วนที่เป็นแก๊กย่อยๆอื่นๆอีก แต่เราขอนำเฉพาะเรื่องหลักมาเสนอแล้วกันนะคะ
+ คำแปลมีทั้งเวอร์ชั่นภาษาไทยและภาษาอังกฤษค่ะ เผอิญว่าเคยสัญญากับคนที่เป็นคนตั้งต้นแสกนโดจินเรื่องนี้ว่าจะแปลให้เป็นการตอบแทนเมื่อนานมาแล้ว ก็เลยได้แปลเรื่องนี้เป็นภาษาอังกฤษ(เห่ยๆ)ก่อนภาษาไทย(ที่เห่ยไม่แพ้กัน)เสียอีกค่ะ ด้วยความที่อ่านไปอ่านมาแล้วรู้สึกชอบบทแปลภาษาอังกฤษบางจุดมากกว่าภาษาไทย รักพี่เสียดายน้องเลยโพสมันทั้งคู่นี่ล่ะ เอาเป็นว่าเผื่อมีคนต่างชาติหลงเข้ามาอ่านบลอคก็แล้วกัน XD;;; ท่านใดมีคำติชมเรื่องการแปลหรือจะชี้จุดบกพร่องก็เชิญได้เลยนะคะ :D
+ เราสับสนกับโดจินเรื่องนี้บางจุดว่าความคิดบางช่วงเป็นของใครกันน้า~? สุดท้ายเราก็ถือวิสาสะตีความตามที่เราอ่านแล้วเข้าใจว่าอย่างนั้นน่ะค่ะ ท่านใดอ่านแล้วมีความคิดเห็นเพิ่มเติมว่าความคิดตรงนี้น่าจะเป็นของตัวละครตัวนี้มากกว่าหรืออะไรอย่างนี้ ก็แลกเปลี่ยนความคิดเห็นกันได้ค่ะ :D
คอมเมนท์: ภูมิใจนำเสนอผลงานของเซอร์เคิล Teionyakedo (Secco) ค่ะ ลายเส้นไม่ได้โดดเด่นมากแต่ก็เป็นลายเส้นที่ใช้นำเสนอเรื่องราวและถ่ายทอดอารมณ์ออกมาได้ดี คราวก่อนเป็นโดจินฮาๆแล้ว เปลี่ยนอารมณ์มาเป็นโดจินดราม่าบ้างแล้วกันนะคะ
ป.ล. รู้สึกว่าจะอัพโดเร็วผิดปกติค่ะ รู้สึกว่าตัวเองกำลังคึกอยากนำเสนอโดจินที่ตัวเองชอบอยู่ แต่เรื่องต่อไปคิดว่าคงไม่สามารถอัพโดยทิ้งระยะแค่ไม่กี่วันอย่างนี้แล้วล่ะค่ะ ค่ะ เดี๋ยวจะหันไปเริ่มแปล How to Draw ของอาจารย์โอบาตะบ้างแล้วค่ะ XD;;
ป.ล. 2 ขอบคุณทุกท่านที่เข้ามาเยี่ยมชมบลอคค่ะ ไว้จะตอบคอมเมนท์ของบางท่านอีกทีนะคะ :D
=+=+=
P. 01
P. 02
P. 03
P. 04
ยทสึบะ: งั้นเราจะให้เวลากอยล์หนึ่งเดือนแต่เราจะยังมีการประชุมกันทุกๆสัปดาห์
L: ไปได้สวยนะครับ
ไลท์: อืม
ยทสึบะ: ขอจบการประชุมเท่านี้
L: ยางามิคุงนี่ยอดจริงๆนะครับ
L: อีกอย่าง วิธีการที่ใช้ก็คล้ายกับวิธีการของผมแล้วยังนึกแผนออกเร็วกว่าผมอีก
L: ถ้าเป็นแบบนี้ เกิดผมตายขึ้นมา ยางามิคุงอาจจะสืบทอดชื่อของ L ได้ก็ได้นะครับ
Page 04
Yotsuba: Then well give Coil one month, but the meeting will be held on weekly basis.
L: Things have progressed excellently.
Light: Yeah.
Yotsuba: So we conclude our meeting here.
L: Yagami-kun, you are great indeed.
L: Moreover, your method is similar to mineand you got the idea before I did
L: If its like this, maybe after I die, Yagami-kun can succeed the name of L. 
P. 05
ไลท์: อย่าพูดอะไรเป็นลางสิผลแพ้ชนะจะตัดสินกันจากนี้ไปไม่ใช่รึไง?
L: ครับอ๊ะ ที่พูดเมื่อกี้ไม่สมกับเป็นยางามิคุงเลยนะครับ
L: ก่อนหน้านี้เคยบอกว่าจะฆ่า L เสียก็ได้ตอนจะเรียกคิระคนที่สองออกมานี่ครับ
ไลท์: ฉันก็บอกไปแล้วนี่ว่าล้อเล่น ตอนนี้ฉันพูดจากใจจริงนะ
L:
ไลท์: ริวซากิ เป็นอะไรไป?
L: เปล่า
L: ไม่มีอะไรครับ
L: (คิด) ตัวเองคือคิระแท้ๆ
Page 05
Light: Dont mention the omenisnt it victory or defeat from now on?
L: Yesoh, its unlike you to say what you just said.
L: You said before that it was OK to kill L in order to call out the second kira
Light: Didnt I say it was a joke? Im serious about what Im saying now.
L:
Light: Ryuuzaki, whats wrong?
L: No.
L: Its nothing.
L (think) Kira such as you
P. 06
L: (คิด) อย่าแสร้งทำเป็นห่วงใยกันไปหน่อยเลย
คำบรรยาย: ในค่ำคืนที่จอมโป้ปดหลับใหลอยู่
L: (คิด) อย่าแสร้งทำเป็นกังวลเรื่องฉันไปหน่อยเลย
L: (คิด) นายคือคิระ
L: ยางามิคุง
Page 06
L: (think) dont pretend to be concerned about me.
Narration: On the night that the liar is slumbering
L: (think) Dont pretend to worry about me.
L: (think) Youre Kira.
L: Yagami-kun
P. 07
L: (คิด) ตัวเองคือคิระแท้ๆ อย่าเข้ามาข้างในตัวฉันนะ
ไลท์: ริวซากิ?
L: ช่วยบอกความหมายของคำพูดเมื่อกี้หน่อยเถอะครับ
L: ยางามิคุงพูดอย่างกับว่าเป็นห่วงผม
L: ได้ฟังอย่างนั้นแล้วผมรู้สึกลำบากใจมาก
L: ลำบากใจมากจริงๆ
Page 07
L: (think) Kira such as you, dont get inside me.
Light: Ryuuzaki?
L: Please tell me the meaning of your wordsjust before.
L: Yagami-kun spoke as if you worried about me.
L: Im deeply bothered hearing something like that.
L: Deeply
P. 08
ไลท์: ทำไมล่ะ?
ไลท์: ผิดนักรึไงถ้าฉันจะเป็นห่วงริวซากิ?
L: (คิด) ถึงจะทำหน้าแบบนั้นก็เถอะ
L: ก็ไม่ผิดหรอกครับ แต่มันไม่สมกับเป็นยางามิคุงเลย
L: (คิด) แปลก
L: (คิด) เขาไม่ได้แค่เปลี่ยนไปเท่านั้น
L: (คิด) ก่อนที่เราจะบอกว่าไม่สมกับเป็นคิระสิ่งเหล่านี้คือ
L: ความริษยา ความไว้เนื้อเชื่อใจความปรารถนาแบบเด็กๆ
Page 08
Light: Why is that?
Light: Is it so wrong that I worry about Ryuuzaki?
L: (think) Even though you make such a face
L: No, its not wrong but its unlike you
L: (think) This is strange.
L: (think) Hes not only changed.
L: (think) Before Id say that its unlike Kirathese are
L: envy, trustchildish desire.
P. 09
L: (คิด) คนที่เราเผชิญหน้าอยู่ตอนนี้
L: (คิด) ไม่มีความคิดจะฆ่าเราเลยแม้แต่นิดเดียว
L: ทำไมถึงหันหน้าหนีล่ะครับ?
L: กรุณาสบตาผมเถอะครับ
ไลท์: !
L: ที่ผมรู้สึกลำบากใจขึ้นมาน่ะ
L: ก็เพราะผมเริ่มรู้สึกว่ามียางามิคุงในตอนนี้คอยปกป้องผมมันก็ไม่เลวเหมือนกันน่ะครับ
Page 09
L: (think) The person who Im facing now
L: (think) doesnt have even the slightest intention to kill me.
L: Why are you turning your face away?
L: Please meet my eyes.
Light: !
L: That Ive become bothered is because
L: Ive begun to feel thathaving the Yagami-kun now to protect me isnt a bad idea.
P. 10
ไลท์:
L: (คิด) นี่เป็นระยะห่างที่ฉันจะได้ยินเสียงที่แท้จริงของนายได้ง่ายที่สุด
L: (คิด) นายจะมีปฏิกิริยายังไงเวลาถูกทำแบบนี้เข้าล่ะ?
L: (คิด) นายกำลังคิดอะไรอยู่?
L: (คิด) เผยโฉมหน้าที่แท้จริงออกมาให้ฉันเห็นสิ คิระ
ไลท์:
L:
Page 10
Light:
L: (think) This is the distance that I can easily hear your true voice.
L: (think) What will be your reaction to something like this?
L: (think) What are you thinking now?
L: (think) Let me see your true form, Kira.
Light:
L:
http://i34.photobucket.com/albums/d145/lapace/Doujinshi/The%20Ananis%20has%20a%20good%20night/ananis11.jpg
P. 11
ไลท์: ริวซากิ
ไลท์: !? หวา!
เสียงรูดซิป
ไลท์: ระริวซากิ?
L: อย่าครับ กรุณาอย่าขยับครับ
L: ถ้าผมจะให้ยางามิคุงทำให้ผมคนเดียว มันก็ไม่ยุติธรรมน่ะครับ
ไลท์: (คิด)อึ๊!
Page 11
Light: Ryuuzaki
Light: !? Wah!
SFX: unzip
Light: RRyuuzaki?
L: No, please dont move.
L: Its not fair if I alone receive pleasure from Yagami-kun.
Light: (think)tsu!
http://i34.photobucket.com/albums/d145/lapace/Doujinshi/The%20Ananis%20has%20a%20good%20night/ananis12.jpg
P. 12
ไลท์: ฮะอึ๊อึ๊
ไลท์: !
Page 12
Light: Hatsutsu
Light: !
http://i34.photobucket.com/albums/d145/lapace/Doujinshi/The%20Ananis%20has%20a%20good%20night/ananis13.jpg
P. 13
L: อ๊ะ
ไลท์: มองมาทางนี้สิ ริวซากิ
L: !?
ไลท์: รู้ตัวรึเปล่า? นายไม่ยอมสบตาฉันเลยซักครั้งตั้งแต่เมื่อกี้แล้ว
ไลท์: หรือว่านายไม่อยากถูกเห็นหน้าในเวลาแบบนี้กันแน่?
L: เรื่องนั้นมัน
ไลท์: อย่าบอกนะว่านายกำลังเก็บข้อมูลฉันด้วยการทำเรื่องแบบนี้อยู่น่ะ?
L: อึ๊
Page 13
L: ah
Light: Look this way, Ryuuzaki.
L: !?
Light: Do you know? You havent met my eyes even once since just before.
Light: Or you dont want your face seen at the time like this?
L: What you said is
Light: Dont tell me youre gathering my profile by doing this kind of activity?
http://i34.photobucket.com/albums/d145/lapace/Doujinshi/The%20Ananis%20has%20a%20good%20night/ananis14.jpg
P. 14
L: มะไม่ใช่อย่างนั้นครับ
ไลท์: จริงๆน่ะเหรอ
L: อ๊ะ
ไลท์: งั้นบอกทีสิว่านายกำลังนอนกับใครอยู่?
L: จะมีใครเสียอีกล่ะครับถ้าไม่ใช่ยางามิคุง
ไลท์: โกหก
ไลท์: แม้กระทั่งตอนนี้นายก็ยังมองคิระในตัวฉันอยู่นายไม่ได้มองฉัน
Page 14
L: Tthats not true.
Light: I cant believe it
L: Ah
Light: Then, who are you sleeping with right now?
L: Who else could it be if its not Yagami-kun.
Light: Youre lying.
Light: Even now, youre still seeing Kira in meYoure not seeing me.
P. 15
ไลท์: มันทรมานนะ
L:
ไลท์: อย่ามองฉันด้วยนัยน์ตาคู่นั้น
ไลท์: อย่าส่งเสียงหลอกลวงนั่นออกมา
ไลท์: แล้วทำให้ฉันคิดไปว่านายให้อภัยฉันแล้ว
Page 15
Light: Its painful.
L:
Light: Dont look at me with those eyes.
Light: Dont let out that untrue voice
Light: to make me think youd forgiven me.
P. 16
ไลท์: ในเวลานี้ฉันก็แค่รักนายในฐานะผู้ชายคนหนึ่งเท่านั้นเอง
L: (คิด) นี่เป็นการแสดงงั้นเหรอ?
L: (คิด) หรือว่าหมายความตามที่พูดจริงๆ?
L: (คิด) ไม่สิ
L: (ย้อนอดีต) ถ้ายางามิคุงไม่ใช่คิระ ก็ไม่มีความจำเป็นต้องทำอย่างนั้นนี่ครับ?
ไลท์: (ย้อนอดีต) เลิกพูดบ้าๆเสียทีเถอะ
ไลท์: (ย้อนอดีต) ลองคิดถึงความรู้สึกของคนที่ต้องสงสัยว่าเป็นคิระดูบ้างสิ
L: ผมขอโทษที่ทำร้ายจิตใจคุณ
Page 16
Light: I only like you as a man now.
L: (think) Is this an act?
L: (think) Or does he truly mean what hes saying?
L: (think)...No.
L: (flashback) If youre not Kira, theres no need to do that, is it?
Light: (flashback) Stop playing around.
Light: (flashback) Try thinking about the feeling of being suspected as Kira.
L: Im sorry for doing something that cruelly hurts you
P. 17
L: (คิด) แม้กระทั่งตอนนี้ เราเองก็ยังอดคิดไม่ได้ว่ามีอะไรอยู่เบื้องหลังและเหยียบย่ำกระทั่งความรู้สึกนี้
L: (คิด) เราลังเลที่จะยอมรับว่าเราได้รับความรักจากใจจริง
L: (คิด) ความรู้สึกเราด้านชาเสียแล้ว
L: นอนข้างๆผมแล้วนอนไม่หลับหรือครับ?
ไลท์: ยังจะพูดแบบนั้นอยู่อีกเหรอ? ริวซากิก็ฝันกับเข้าเหมือนกันไม่ใช่เหรอไง?
L: มองไม่เห็นหรือครับว่าใต้ตาผมก็มีอะไรอยู่เหมือนกันน่ะ?
L: ผมฝันอยู่เรื่อยๆล่ะครับ โดยเฉพาะในช่วงสามเดือนนี้ที่ไม่มีเรื่องจะทำให้ผมสงบใจลงได้เลยด้วยแล้ว ผมยิ่งไม่เคยนอนหลับได้เต็มตาครับ
Page 17
L: (think): Even now, I still couldnt help thinking there may be something behind this and ending up trampling even these feelings.
L: (think): Im reluctant to realize that Im being loved earnestly.
L: (thinking) My sensation gets dull.
L: So you cant fall asleep beside me?
Light: Are you still saying that? Ryuuzaki also has a dream, dont you?
L: Couldnt you see theres something under these eyes?
L: I have dreams constantly. Especially during these 3 months that there has been nothing to put my mind at peace, Ive never had a sound sleep.
P. 18
ไลท์: ระยะหลังนี้ฉันเองก็ฝันบ่อยๆนะ
ไลท์: ฝันว่าริวซากิกับฉันถูกกำแพงโปร่งใสแยกออกจากกันให้อยู่คนละฟากฝั่ง
ไลท์: เราต่างก็มองเห็นกันแต่ไม่อาจทำลายกำแพงลงได้
ไลท์: ทุกๆคนอยู่ที่ฝั่งของนายกันหมด ฉันอยู่ตัวคนเดียวและตัดสินใจจะข้ามไปยังฝั่งของนาย
ไลท์: แต่ในเมื่อไม่สามารถทลายกำแพงลงได้ ก็เลยไม่มีใครรู้ว่าฉันอยู่ตรงนี้
Page 18
Light: I, too, have often had that dream lately.
Light: Ryuuzaki and I are separated by the transparent wall that keeps us at the opposite sides.
Light: We can see each other but the wall cant be destroyed.
Light: Everyone is at your side. Im aloneand decide to go to your side
Light: but since the wall cant be broken through, no one gets aware of me.
P. 19
ไลท์: แต่ ณ ที่แห่งนั้น มีเพียงริวซากิเท่านั้นที่รู้สึกถึงตัวตนของฉัน
L: ได้ฟังฝันแบบนั้นแล้วผมลำบากใจนะครับมันทำให้ผมจับกุมยางามิคุงได้ยากขึ้นอีกไม่ใช่หรือไงกันครับ?
ไลท์: ใช่เลย นั่นล่ะเป้าหมายของฉัน
ไลท์: แล้วก็นะ ในความฝันนั้น ฉันก็รู้ว่ากำแพงจะพังทลายลงในอีกไม่ช้า
ไลท์: เพราะว่าหากริวซากิรู้สึกถึงตัวตนของฉัน ฉันก็จะสามารถเอื้อมมือไปหาและจูบนายได้
Page 19
Light: However, at that place only Ryuuzaki is feeling my existence.
L: It troubles me to hear about such a dreamDoesnt it make it hard for me to capture you?
Light: Youre right. Thats my aim.
Light: Then in that dream, I realize the wall will crumble down soon
Light: becauseif Ryuuzaki feels my existence, I can both reach my hand to you and kiss you.
P. 20
L: ตอนนี้ยางามิคุงนอนอยู่บนเตียงเดียวกับผม เพราะงั้นอย่างน้อยที่นี่ก็ไม่มีกำแพงนะครับ
ไลท์: (ลุกขึ้น) ฉันรู้
L: ไม่สมกับเป็นยางามิคุงจริงๆนะครับนี่?
ไลท์: (ล้มตัวลง) ริวซากิจะบอกว่าการ สมกับเป็นตัวฉันน่ะ ก็คือการสมกับเป็นคิระใช่มั้ยล่ะ?
L: นั่นก็ใช่อยู่หรอกครับ
Page 20
L: Youre on the same bed with me so at least there is no wall here.
Light: (rise) I know.
L: Its really unlike Yagami-kun?
Light: (flop) Ryuuzaki means the like me thing is Kira-oriented tendency, right?
L: Yes, but
P. 21
ไลท์: มาถูกคุมขังอยู่แบบนี้ตอนนี้ฉันมั่นใจแล้วล่ะว่าตัวเองไม่ใช่คิระ
ไลท์: แต่ถ้าเกิดว่ามีอะไรที่ทำให้นายเป็นกังวลเหมือนอย่างตอนก่อนที่ฉันจะถูกคุมขังเกิดขึ้นมาอีกล่ะก็
ไลท์: ฉันอยากให้นายตามหาตัวฉันที่แท้จริงให้พบ
L:
L: เข้าใจแล้วครับ
L: ผมจะตามหาตัวคุณให้พบให้จงได้
L: (คิด) ถ้าหากว่าชายคนนี้คือคิระ ทุกสิ่งก็เป็นเรื่องโกหก
L: (คิด) แต่ว่านัยน์ตาของจอมโป้ปดที่จับใจเราอยู่
L: ช่างดูสวยงามราวกับดวงจันทร์ที่สะท้อนอยู่ในผืนน้ำ
Page 21
Light: Being confinednow Im already confident that Im not Kira.
Light: Howeverif anything that worries you like that before Im confined arises again
Light: Id like you to find the true me.
L:
L: I understand.
L: Ill certainly find you.
L: (think) If this man is Kira, then everything is a lie
L: (think) Howeverthe liars eyes that are clinging in my chest
L: are as beautiful as the moon reflecting in the water.
P. 22
L: (คิด) อย่างนี้เอง
L: (คิด) ผู้ชายธรรมดาสามัญคนนี้คือคิระ
L: (คิด) ยางามิ ไลท์ ไม่ใช่คิระ
โซอิจิโร่: ฮิงุจิ ที่ผ่านมานายฆ่าคนยังไง?
L: (คิด) ไม่สิ เขาไม่ใช่คิระอีกต่อไปแล้ว
โซอิจิโร่: ที่ผ่านมานายฆ่าคนในฐานะคิระยังไง? บอกมา!
ฮิงุจิ: ฉันใช้สมุดโน้ต พวกนายอาจจะไม่เชื่อ
ฮิงุจิ: แต่มันเป็นสมุดโน้ตที่คนที่ถูกรู้หน้าและเขียนชื่อลงไปในนั้นจะตาย
L: (คิด) เราคิดผิดมาตลอดอย่างนั้นเหรอ?
Page 22
L: (think) Yes.
L: (think) This ordinary man is Kira.
L: (think) Yagami Light wasnt Kira.
Soichirou: Higuchi, how had you killed people?
L: (think) No, he was no longer Kira.
Soichirou: How had you killed people as Kira? Talk it out!
Higuchi: I used the notebook. You may not believe it but
Higuchi: its the notebook that the human whose face is known and name is written there shall die. L: (think) Was I wrong after all?
P. 23
ไลท์: (คิด) ใครกำลังใคร?
L: คุณยางามิ ช่วยตรวจสอบให้แน่ใจว่ามีของแบบนั้นอยู่หรือเปล่าได้มั้ยครับ?
โซอิจิโร่: เข้าใจแล้ว
ไลท์: (คิด) อะไรคือเรื่องโกหก แล้วอะไรคือความจริง?
L: ยางามิคุง?
L: เป็นอะไรไปครับ?
ไลท์: (คิด) เกิดอะไรขึ้น?
ไลท์: เปล่าไม่มีอะไร
ไลท์: (คิด) ความกังวลใจที่ทำให้รู้สึกราวกับว่าเราจะไม่ได้พบกับริวซากิอีกต่อไปแล้ว
ไลท์: แต่ฉันสังหรณ์ใจไม่ดีเลย
คำบรรยาย: ใครกำลังสร้างเรื่องโกหก?
ไลท์: (คิด) มันน่ากลัว
Page 23
Light: (think) Who iswho?
L: Yagami-san, could you check to make sure whether theres such a thing?
Soichirou: Understood.
Light: (think) What is the lie and what is the truth?
L: Yagami-kun?
L: Whats wrong?
Light: (think) Whatd happened?
Light: Noits nothing
Light: (think) That anxiety that makes me feel as if I wouldnt be able to see Ryuuzaki again,
Light: ButI have a horrible premonition.
Narration: Who is inventing the lies?
Light: (think) its scary.
P. 24
ไลท์: ริวซากิ ฉันรักนาย!
L: เอ๋?
L: ปะ
L: เป็นอะไรไปครับ? จู่ๆก็
ไลท์: ไม่รู้สิฉันรู้สึกเหมือนกับว่าจะพูดมันไม่ได้อีกเป็นครั้งที่สอง
ไลท์: ฉันอยากจูบนายได้มั้ย?
L: (คิด) ครั้งที่สอง?
L: ผมก็ไม่รังเกียจครับ
L:
Page 24
Light: Ryuuzaki, I love you!
L: Eh?
L: W
L: Whatd happened? All of a sudden
Light: I dont knowI feel like I wont be able to say it twice
Light: I want to kiss youis that OK?
L: (think) Twice?
L: I dont mind
L: 
P.25
โซอิจิโร่: ริวซากิ เราพบสมุดโน้ตแล้ว
ไลท์/L: (คิด) นั่นเป็นสัญญาณของการพรากจากกัน
Page 25
Soichirou: Ryuuzaki, weve found the notebook.
Light/L: (think) That was the signal of our parting.
P. 26
โซอิจิโร่: ตำรวจคุ้มกัน กลับไปที่รถเพื่อรอคำสั่ง
โซอิจิโร่: ระวังอย่าถอดหมวกนิรภัยออกจนกว่าจะเข้าไปในรถแล้ว
ไลท์: (คิด) ดีแล้วที่เรายังโกหกต่อไป
L: ไลท์คุง?
L: เป็นอะไรหรือเปล่าครับ?
L: สีหน้าดูไม่ดีเลย
ไลท์: ฉันไม่เป็นไร ขอบใจ ริวซากิ
L: (คิด) นั่นคือนัยน์ตาของจอมโป้ปดที่แตกต่างไปจากนัยน์ตาของคิระ
L: (คิด) แต่เราก็ชอบนัยน์ตาคู่นั้น
ไลท์: (คิด) ทำไมเราไม่ฆ่าริวซากิตั้งแต่ตอนนั้นเพื่อปิดฉากเรื่องราวทั้งหมดนะ?
Page 26
Soichirou: The guarding police, return to the cars for standby.
Soichirou: Dont remove the helmets until you enter the cars
Light: (think) It was a good thing that I kept lying.
L: Light-kun?
L: Are you all right?
L: Your face doesnt look well.
Light: Yeah, Im OK. Thanks, Ryuuzaki.
L: (think) Those were the liars eyes that differ from those of Kiras.
L: (think) Still, I liked those eyes.
Light: (think) Why didnt I just kill him to conclude all this at that time?
P. 27
ไลท์/L: (คิด) ในเวลานั้นเราได้สูญเสียครั้งใหญ่ไปเสียแล้ว
โมงิ: ริวซากิ นี่สมุดโน้ตครับ
จบ
Page 27
Light/L: (think) At that time, I had paid a big price.
Mogi: Ryuuzaki, this is the notebook.
The End
บทส่งท้าย
Epilogue
P. 28
คำบรรยาย: ในค่ำคืนที่จอมโป้ปดกำลังหลับใหล
ไลท์: เหนื่อยหน่อยนะ น่าเสียดาย
ไลท์: ฉันนึกว่าในที่สุดเราก็ไล่ต้อนคิระได้แล้วเสียอีก
L: ยางามิคุง
L: ผมมีเรื่องอยากถามก่อนเราจะกลับไปที่กองสืบสวนครับ
ไลท์: อยากถามอะไรล่ะ?
L: ตอนแรกที่ยางามิคุงเคยคิดว่าตัวเองเป็นคิระ
L: เคยรู้สึกถึงตัวตนอะไรบางอย่างที่ร้องเรียกให้ช่วยเหลือตัวเองจากคิระที่ซ่อนอยู่ในตัวเองมั้ยครับ?
Page 28
Narration: On the night that the liar is slumbering
Light: Thanks for your good work. It was a pity.
Light: I thought we were eventually able to corner Kira
L: Yagami-kun.
L: I have something to ask you before we return to the headquarters.
Light: What is it?
L: When Yagami-kun originally thought that you were Kira
L: did you ever feel the presence of something that was seeking rescue from Kira hidden in you?
P. 29
ไลท์: (คิด) ริวซากิ ฉันตระหนึกถึงความเปลี่ยนแปลงในตัวเองอยู่แล้ว
ไลท์: ไม่ว่าจะเป็นกรณีไหน ฉันก็เป็นคนเลวอยู่ดีนั่นแหละ
ไลท์: ริวซากิคิดว่าแบบไหนดีกว่ากันล่ะ?
ไลท์: ตัวฉันที่เป็นคิระซึ่งสามารถบงการคนอื่นได้ หรือว่าตัวฉันที่เป็นยางามิ ไลท์ จอมโป้ปด
L: ผม
L: ตอนนี้ก็ยังไม่รู้เหมือนกันครับ
L: แต่ผมจะหายางามิ ไลท์ ตัวจริงให้พบให้จงได้
L: ผมสัญญาเอาไว้อย่างนั้น
Page 29
Light: (think) Ryuuzaki, Im aware of the change in me.
Light: In whichever cases, Im the bad person after all
Light: Which one do you think is better, Ryuuzaki?
Light: That I were Kira who can manipulate others or that I were Yagami Light the Liar
L: I
L: yet dont know about that right now
L: but Ill definitely find the true Yagami Light.
L: Ive promised to.
P. 30
=+=+=
คอมเมนท์ส่งท้าย:เรื่องนี้สะท้อนใจเรามากๆค่ะ อ่านแล้วรู้สึกอยากร้องไห้จัง ยิ่งเวลามานั่งแปลเองที่ต้องมาอ่านทวนหลายๆรอบและพยายามเข้าถึงอารมณ์ของโดจินด้วยแล้ว ยิ่งอินเข้าไปใหญ่ นี่ถ้าเราเขียนเนื้อเรื่องได้ดีเท่าซักครึ่งของเซอร์เคิลนี้ก็ดีน่ะสิ ;_;
อีกเช่นเคยค่ะ ไฟล์ .rar รวมไฟล์ภาพและคำแปล โควต้าดาวน์โหลดหมดเมื่อไหร่ก็บอกได้ค่ะ ไฟล์ไม่ใหญ่มาก พอจะโหลดให้ได้เรื่อยๆค่ะ แต่ก็แล้วแต่จังหวะเวลาจะอำนวยด้วยนะคะ ^^;;
http://www.yousendit.com/transfer.php?action=download&ufid=7C66809017D9DF98
ให้ความรู้สึกทั้งสองอย่างเหมือนเป็นเพียงสิ่งลวงตา ไม่ใช่ของจริงทั้งคู่เลย กรี๊ดดดด